Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar zij een vergelijkbare bescherming moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Herplaatsing: het overbrengen van personen die behoefte hebben aan een vorm van internationale bescherming, of die al genieten, van een EU-land naar een ander EU-land, waar zij een vergelijkbare bescherming moeten krijgen.

Relocalisation: transfert de personnes ayant besoin, ou bénéficiant déjà, d’une forme de protection internationale d’un pays de l’UE vers un autre pays de l’UE où elles bénéficieraient d’une protection semblable.


Dergelijke nota die inlichtingen bevat waarvan de Veiligheid van de Staat of de ADIV meent dat zij een bijzondere bescherming moeten krijgen, wordt dus enkel gebruikt als sturingsinformatie.

Lorsqu'une telle note contient des renseignements dont la Sûreté de l'État ou le SGRS estiment qu'ils doivent bénéficier d'une protection particulière, elle n'est donc utilisée que comme information permettant d'orienter les recherches.


Dergelijke nota die inlichtingen bevat waarvan de Veiligheid van de Staat of de ADIV meent dat zij een bijzondere bescherming moeten krijgen, wordt dus enkel gebruikt als sturingsinformatie.

Lorsqu'une telle note contient des renseignements dont la Sûreté de l'État ou le SGRS estiment qu'ils doivent bénéficier d'une protection particulière, elle n'est donc utilisée que comme information permettant d'orienter les recherches.


Uit later uitgevoerde bredere raadplegingen is ook gebleken dat er betere mogelijkheden om werk te zoeken moeten komen voor onderzoekers en studenten en dat au pairs die niet onder Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG vallen, betere bescherming moeten krijgen.

Des consultations plus vastes lancées ultérieurement ont également révélé la nécessité d'offrir de meilleures possibilités de recherche d'emploi aux chercheurs et aux étudiants et une meilleure protection aux jeunes au pair qui ne relèvent pas des directives 2004/114/CE et 2005/71/CE.


Asielzoekers moeten dezelfde vorm van bescherming kunnen krijgen, ongeacht de lidstaat waar zij hun verzoek indienen en zolang dat nodig is.

Les demandeurs d’asile doivent être en mesure d'obtenir la même forme de protection, pour le temps nécessaire, indépendamment de l’État membre dans lequel ils introduisent leur demande.


Bestaat het risico niet dat het parket verwijst naar een terroristische dreiging om de specifieke methoden voor gegevensverzameling te kunnen gebruiken terwijl, als de politiediensten vergelijkbare technieken zouden willen gebruiken, zij een striktere procedure zouden moeten volgen en de toestemming van een onderzoeksrechter zouden moeten krijgen ?

N'y a-t-il pas de risque que le parquet invoque une menace terroriste pour demander à la Sûreté d'utiliser des méthodes spécifiques de recueil de données alors que si les services de police devaient utiliser des techniques comparables, ils devraient suivre une procédure plus contraignante et obtenir une autorisation d'un juge d'instruction ?


Bestaat het risico niet dat het parket verwijst naar een terroristische dreiging om de specifieke methoden voor gegevensverzameling te kunnen gebruiken terwijl, als de politiediensten vergelijkbare technieken zouden willen gebruiken, zij een striktere procedure zouden moeten volgen en de toestemming van een onderzoeksrechter zouden moeten krijgen ?

N'y a-t-il pas de risque que le parquet invoque une menace terroriste pour demander à la Sûreté d'utiliser des méthodes spécifiques de recueil de données alors que si les services de police devaient utiliser des techniques comparables, ils devraient suivre une procédure plus contraignante et obtenir une autorisation d'un juge d'instruction ?


Volgens advocaten van de vluchtelingen voorziet de wet dat burgers die uit een land komen dat zich in een gewapend conflict bevindt en waar er willekeurig geweld is, het statuut van " subsidiaire bescherming " moeten krijgen. Toch krijgen de Afghaanse vluchtelingen in België dat statuut niet.

Selon des avocats des réfugiés, la loi prévoit que les ressortissants d'un pays en proie à un conflit armé et confronté à une violence arbitraire doivent bénéficier du statut de « protection subsidiaire ».Cependant, les réfugiés afghans n'obtiennent pas ce statut en Belgique.


de overbrenging van personen die onder de in artikel 6, onder a) en b), bedoelde categoriën vallen van de lidstaat waar zij internationale bescherming genieten, naar een andere lidstaat waar zij vergelijkbare bescherming zullen genieten, en van onder de categorie, bedoeld in artikel 6, onder c), vallende personen naar een andere lidstaat die hun verzoeken om internationale bescherming zal behandelen.

le transfert de personnes relevant des catégories visées à l'article 6, points a) et b), de l'État membre qui leur a accordé une protection internationale vers un autre État membre où elles bénéficieront d'une protection similaire ainsi que de personnes relevant de la catégorie visée à l'article 6, point c), vers un autre État membre où leur demande de protection internationale sera examinée.


Door de lidstaten zou relevante informatie betreffende Europese kritieke infrastructuur (ECI) ter beschikking van de Commissie kunnen worden gesteld met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke kwetsbaarheidsanalyses, gevolgenbeheersingsplannen, gemeenschappelijke normen voor de bescherming van kritieke infrastructuur, de vaststelling van de prioriteit die onderzoeksactiviteiten moeten krijgen en, waar nodig, regelgeving en harmonisatie.

Les informations utiles recueillies par les États membres sur les ICE pourraient être communiquées à la Commission pour la mise sur pied d'évaluations communes des vulnérabilités, de plans de gestion des conséquences, de normes communes pour la protection des infrastructures critiques, ainsi que pour la fixation d'un ordre de priorité dans les recherches et, le cas échéant, en vue d'une réglementation et d'une harmonisation.


w