Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar zijn brieven en pakjes naartoe gaan » (Néerlandais → Français) :

Elke operator zou een filiaal moeten hebben in de landen waar zijn brieven en pakjes naartoe gaan, zodat hij het distributienetwerk van dat filiaal kan benutten.

Chaque opérateur devrait avoir une filiale dans les pays où envoyer des lettres ou des paquets, car il pourrait utiliser le réseau de distribution de cette filiale".


Allereerst is het waarschijnlijk interessant om op te merken dat de recentste vergelijkingen in verband met de tarieven voor de verzending van brieven en pakjes naar het buitenland erop wijzen dat België in 2014 het zevende duurste land van de Europese Unie was voor genormaliseerde brief binnen de EU. Met een basisdienst van 1,17 euro staat België achter Slovenië, Polen ...[+++]

Avant toute chose, il est probablement intéressant de noter que les comparaisons les plus récentes concernant les tarifs d'envois de lettres et de petits paquets vers l'étranger indiquent qu'en 2014 la Belgique était le septième pays le plus cher de l'Union européenne pour les lettres normalisées intra-communautaires. Avec un service de base à 1,17 euros, la Belgique se trouvait derrière la Slovénie, la Pologne, la Croatie, la Suède, le Danemark et le Portugal, où envoyer une lettre normalisée intra-communautaire revient à 1,90 euros.


Daarbij denk ik aan innovatieve interventies, of interventies waar reeds sinds lang veel middelen naartoe gaan en waar we een diepgaande analyse willen.

Je pense notamment à des interventions innovantes, ou à des interventions qui mobilisent déjà des moyens depuis longtemps et pour lesquelles nous souhaitons une analyse approfondie.


Hij vestigt de aandacht op een andere studie van de V. B.S.G. van 1995, die slaat op de situatie in 1994 en die is gebaseerd op een analyse die uitgaat van de gegevens bij het binnenkomen in de O.C.M.W.-sector, veeleer dan de werklozen op te volgen, om te vernemen waar ze naartoe gaan.

Il attire l'attention sur une autre étude de l'U.V. C.B., datée de 1995, et qui porte sur la situation de 1994; cette étude est basée sur une analyse des données recueillies au moment de l'entrée dans le secteur des C.P.A.S. plutôt que sur le suivi des chômeurs dans le but de vérifier dans quels secteurs ils aboutissent.


1) In hoeverre doen de staatsveiligheid en andere diensten alsook de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie aan preventie naar bedrijven toe wat betreft het gegeven dat informatie die bewaard wordt op digitale dragers (smartphone, USB, draagbare computer, enz) kan gemanipuleerd worden in bepaalde landen waar zij op zakenreis naartoe gaan ...[+++]t deze landen informatie kunnen bemachtigen?

1) Dans quelle mesure la Sûreté de l'État et d'autres services ainsi que le Service public fédéral (SPF) Économie mènent-ils des actions de prévention à destination des entreprises pour attirer leur attention sur le fait que les informations conservées sur des supports numériques (smartphone, USB, ordinateur portable, etc) peuvent être manipulées dans certains pays lors de voyage d'affaires, ce qui permet à ces pays de s'emparer d'informations ?


Interlandelijke adopties zijn een gedeelde verantwoordelijkheid van zowel het land van herkomst als het land waar het kind verondersteld wordt naartoe te gaan.

Les adoptions internationales sont sous la responsabilité à la fois du pays d'origine et du pays dans lequel l'enfant est censé se rendre.


De lidstaten moeten naar beide rekeningen kijken (de rekening voor de afschrijving van EU-emissierechten waar de inleveringen naartoe gaan en de teruggaverekening) om te beoordelen of handhaving met betrekking tot de emissies voor 2012 nodig is.

Il convient que les États membres examinent les deux comptes (compte de suppression de quotas de l’Union sur lequel les restitutions sont versées et compte des retours) afin de déterminer si des mesures d'exécution sont requises en ce qui concerne les émissions de 2012.


De samenwerkingsprojecten in al hun uitingsvormen (waar overigens de meeste financiële middelen van het programma naartoe gaan) en de steun voor organisaties op EU-schaal zijn relevant voor alle drie de specifieke onderdelen van het programma.

Les projets de coopération (sous toutes leurs formes), vers lesquels se dirige la plus grande partie du financement accordé au titre du programme, et le soutien aux organismes actifs à l'échelle européenne présentent une très grande pertinence pour les trois objectifs spécifiques du programme.


Welnu is het belangrijk om te weten waar we naartoe gaan en dit aan de economische indicatoren duidelijk aan te geven.

Or il est important de savoir vers où on va et de l'indiquer clairement aux acteurs économiques.


Dit is de situatie waar we naartoe gaan.

C'est la situation vers laquelle nous nous dirigeons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zijn brieven en pakjes naartoe gaan' ->

Date index: 2021-08-11
w