Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan de belgische pensioenstelsels zich " (Nederlands → Frans) :

Inzake pensioenen kunnen we enkel de stijgende evolutie vaststellen van de inaanmerkingneming van loopbaanjaren als zelfstandige in bijberoep voor de pensioenberekening, wat in het verlengde ligt van het steeds gemengdere karakter van de beroepsloopbanen waaraan de Belgische pensioenstelsels zich moeten aanpassen.

En matière de pensions, on ne peut que constater l’évolution à la hausse de la prise en compte d’années de carrière d’indépendant à titre complémentaire pour le calcul de la pension, ce qui est en lien avec le caractère de plus en plus mixte des carrières professionnelles auquel les régimes belges de pensions doivent s’adapter.


Tenslotte, wanneer betrokkene op het moment van zijn aanvraag tot regularisatie onderworpen is aan de socialezekerheidswetgeving van een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, of aan de wetgeving van een land waarmee België een overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, dan zullen zijn studies gelijkgesteld worden in het Belgische pensioenstelsel waaraan hij het laatst was onderworpen voor zijn aanvraag.

Enfin, si l'intéressé, au moment de sa demande d'assimilation, est soumis à la législation de sécurité sociale d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse, ou à la législation d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention en matière de sécurité sociale, ses études seront assimilées dans le régime belge de pension auquel il aura été soumis en dernier lieu avant sa demande.


Spreker stelt vast dat sommigen, naar analogie van de regeling die voor de burgers van de Europese Unie geldt die niet de Belgische nationaliteit hebben, voor de in België verblijvende niet-Europese Unie onderdanen wel het recht opeisen om zich op de kieslijsten in te schrijven, maar hen niet aan de opkomstplicht wensen te onderwerpen waaraan de Belgische onderdanen gebonden zijn.

L'intervenant constate que, par analogie avec les règles applicables aux citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité belge, certains revendiquent le droit de s'inscrire sur les listes électorales pour les non-ressortissants de l'Union européenne résidant en Belgique, tout en ne souhaitant pas soumettre ceux-ci, comme les ressortissants belges, à l'obligation de se présenter au bureau de vote.


Spreker stelt vast dat sommigen, naar analogie van de regeling die voor de burgers van de Europese Unie geldt die niet de Belgische nationaliteit hebben, voor de in België verblijvende niet-Europese Unie onderdanen wel het recht opeisen om zich op de kieslijsten in te schrijven, maar hen niet aan de opkomstplicht wensen te onderwerpen waaraan de Belgische onderdanen gebonden zijn.

L'intervenant constate que, par analogie avec les règles applicables aux citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité belge, certains revendiquent le droit de s'inscrire sur les listes électorales pour les non-ressortissants de l'Union européenne résidant en Belgique, tout en ne souhaitant pas soumettre ceux-ci, comme les ressortissants belges, à l'obligation de se présenter au bureau de vote.


2. Lopen er, meer in het algemeen, gesprekken met Facebook of andere internetoperatoren over de gebruiksvoorwaarden van sociale netwerken en de inachtneming van de Belgische wetten, meer bepaald de Belgische wet tot bescherming van de persoonlijke levensfeer, het portretrecht en het gebruik van gebruikersgegevens voor commerciële en reclamedoeleinden, een praktijk waaraan Facebook zich soms schuldig maakt?

2. D'une manière globale d'autres discussions sont-elles en cours avec Facebook ou avec d'autres opérateurs Internet concernant les conditions d'utilisation des réseaux sociaux et leur respect des lois belges, notamment la loi belge sur la protection de la vie privée et le droit à l'image et pour ce qui est parfois le cas de Facebook, l'utilisation des données des utilisateurs à des fins commerciales et publicitaires?


Indien deze trend zich doorzet zal in de toekomst het aantal RIZIV-nummers toegekend aan tandartsen met een buitenlands diploma het aantal RIZIV-nummers toegekend aan Belgisch gediplomeerden evenaren. 1. Hoe is het mogelijk dat er van 8 % van de tandartsen waaraan een RIZIV-nummer wordt toegekend geen gegevens zijn over de oorsprong van hun diploma?

Si cette tendance se confirme, le nombre de numéros INAMI attribués à des dentistes diplômés à l'étranger équivaudra au nombre de numéros INAMI attribués à des dentistes diplômés en Belgique. 1. Comment est-il possible de ne disposer d'aucune information concernant l'origine du diplôme de 8% des dentistes ayant obtenu un numéro INAMI?


4. Met welke jurisdicties waar zich investeringsfondsen bevinden van BIO en/of waaraan BIO participeert, heeft de Belgische Staat een belastingverdrag, met benoeming van het soort belastingverdrag?

4. Quelles sont les juridictions dans lesquelles BIO a constitué des fonds d'investissement et/ou détient des participations avec lesquelles l'État belge a conclu une convention de double imposition?


In dergelijke gevallen zal de DGJ in een eerste fase verduidelijken aan welke wettelijke bepalingen de FOD zich dient te houden bij het uitvoeren van een betaling (en hoeveel tijd deze procedure in beslag neemt). In een tweede fase kan het gebeuren dat een dienstverlener, ondanks de verduidelijking van de betalingsprocedure waaraan de Belgische staat is onderworpen, alsnog overgaat tot dagvaarding van de Belgische staat.

Dans un tel cas la DGJ, dans une première phase, va expliciter quelles sont les dispositions légales que le SPF doit respecter en cas d'exécution d'un paiement (et la durée de cette procédure) Dans une 2 phase, il peut arriver qu'un prestataire de service, malgré les éclaircissements au sujet de la procédure de paiement à laquelle l'État belge est soumis, décide néanmoins de citer l'État belge en justice.


De aangemelde onderdelen van het Wereldkampioenschap atletiek waaraan wordt deelgenomen door Belgische atleten vinden een bijzondere algemene weerklank in België omdat zij Belgische atleten een gelegenheid bieden zich op internationaal niveau met andere atleten te meten.

Les épreuves énumérées des championnats du monde d'athlétisme auxquelles participent des athlètes belges trouvent un écho particulier en Belgique car elles donnent à ces derniers une occasion de concourir au niveau international.


- Uit de beleidsnota van de minister voor ontwikkelingssamenwerking vernemen we dat van de 35 internationale organisaties waaraan België een bijdrage levert, 12 organisaties werden geselecteerd waar de Belgische overheid zich de komende drie jaar wil op concentreren.

- La note de politique du ministre de la Coopération au Développement révèle que, sur les 35 organisations internationales auxquelles la Belgique apporte une contribution, le gouvernement belge en a sélectionné 12 qui bénéficieront de toute son attention au cours des trois prochaines années.


w