Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan de commissie macrofinanciële steun " (Nederlands → Frans) :

* De Commissie zal indicatoren en andere instrumenten ontwikkelen om de impact van de ESF-programma's op het levenslang leren te meten, en zal - als onderdeel van de herziening van het Fonds die ultimo 2003 moet plaatsvinden - steun verstrekken voor evaluaties van de implementatie van activiteiten op het gebied van het levenslang leren, waaraan door het ESF steun is verleend.

* la Commission élaborera des indicateurs et d'autres outils permettant de mesurer l'impact des programmes du FSE sur l'éducation et la formation tout au long de la vie et apportera son soutien à l'évaluation de la mise en oeuvre des activités liées à l'éducation et à la formation tout au long de la vie financées par le FSE, dans le cadre de l'évaluation à mi-parcours du Fonds, prévue pour la fin 2003.


De resultaten van onderzoeksprojecten, waaraan de Commissie reeds uit hoofde van het 5de Kaderprogramma steun heeft verleend, moeten hierbij worden meegenomen.

Les résultats des projets de recherche déjà financés par la Commission au titre du 5e programme-cadre devraient être pris en compte.


Eén van de projecten waaraan de Europese Commissie financiële steun heeft verleend in het kader van het onderzoek- en ontwikkelingsprogramma Telematicatoepassingen 1994-1998 (TAP) was het Web Accessibility Initiative (WAI), dat heeft bijgedragen aan de totstandkoming van de Richtsnoeren en andere specificaties en gereedschappen voor de bevordering van toegang tot het web.

L'un des projets ayant bénéficié d'un soutien financier de la Commission européenne au titre du programme de recherche et développement "Applications télématiques" 1994-1998 est l'initiative pour l'accessibilité du Web » (WAI), dont les résultats ont contribué à la production des instructions ainsi que d'autres spécifications et outils favorisant l'accès au Web.


Aangezien de volledige verantwoordelijkheid voor het beheer van Sapard bij het begunstigde land berust, moet Kroatië een Sapard-orgaan opzetten en erkennen, waaraan de Commissie vervolgens het beheer van de steun zal overdragen.

Attendu que la gestion de SAPARD incombe entièrement au pays bénéficiaire, la Croatie est tenue de créer et d'agréer une agence SAPARD afin que la Commission puisse ensuite lui confier la gestion de l'aide.


De Commissie zal de sociale dialoog ondersteunen bij regionale integratieprocessen buiten Europa waaraan de EU haar steun verleent.

La Commission soutiendra le dialogue social dans les processus d’intégration régionale non européens auxquels l’UE offre son appui.


Zoals ook geldt voor de andere landen waaraan de Commissie macrofinanciële steun wil geven, is de economie van Bosnië-Herzegovina ernstig getroffen door de huidige economische en financiële crisis.

À l’instar d’autres pays auxquels la Commission a proposé de fournir une AMF, la crise économique et financière a gravement touché l’économie de la Bosnie-et-Herzégovine.


8. verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie het beleid van de Unie ten aanzien van Belarus opnieuw te bezien, en zich daarbij te beraden op gerichte economische sancties en op bevriezing van alle via IMF-leningen verstrekte macrofinanciële steun alsook van leningoperaties in het kader van EIB- en EBWO-programma's; wijst erop dat de koers van het Europees Nabuurschapsbeleid en de nationale bijstand aan Belarus zo moet worden bijgesteld dat het maatschappelijk mid ...[+++]

8. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de revoir la politique de l'Union européenne à l'égard de la Biélorussie, y compris en envisageant des sanctions économiques ciblées et le gel de toutes les aides macrofinancières octroyées sous forme de prêts du FMI ainsi que de toutes les opérations de prêt au titre des programmes de la BEI et de la BERD; souligne que l'orientation de la PEV et l'aide nationale en faveur de la Biélorussie devraient être redirigées afin d'assurer à la société civile un sou ...[+++]


Uw rapporteur voor advies stelt voor in te stemmen met de door de Commissie voorgestelde macrofinanciële steun (tot EUR 500 miljoen in de vorm van een lening die bedoeld is om bij te dragen tot dekking van de behoeften op de algemene betalingsbalans en de externe-financieringsbehoeften van de algemene begroting van Oekraïne, zoals vastgesteld door het Internationaal Monetair Fonds(IMF)), daar het van belang is Oekraïne te helpen bij de opvoering van zijn macrofinanciële stabiliteit op lang ...[+++]

Votre rapporteur propose d'accepter d'accorder à l'Ukraine une assistance macrofinancière comme le propose la Commission (sous la forme d'un prêt d'un montant maximal de 500 millions EUR pour contribuer à couvrir les besoins de la balance des paiements et de financement extérieur du budget de l'Ukraine tels qu'ils ont été identifiés par le Fonds monétaire international (FMI)), étant donné qu'il est important d'aider l'Ukraine à renforcer sa stabilité macrofinancière à long terme.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, alle vier de landen waaraan de Commissie volgens het voorstel van vandaag macrofinanciële bijstand wil geven, zijn zwaar getroffen door de huidige economische en financiële crisis.

– (EN) Madame la Présidente, les quatre pays auxquels la Commission a proposé aujourd’hui de fournir une assistance macrofinancière ont été gravement touchés par la crise financière et économique actuelle.


Bovendien worden er maatregelen genomen om de Iraakse maatschappij democratischer te maken, zoals de onder toezicht van de Verenigde Naties gehouden verkiezingen en referenda, waaraan de Commissie financiële steun heeft verleend; wij zullen vanzelfsprekend een bijdrage blijven leveren aan de nationale dialoog en aan verzoening.

Des fonds sont également consacrés aux actions ayant pour objet de rendre la société irakienne plus démocratique, tels les élections et les référendums, organisés sous l’égide de l’ONU, pour lesquels la Commission a octroyé un soutien financier. Nous poursuivrons, bien entendu, nos efforts de contribution au dialogue et à la réconciliation sur le plan national.


w