Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan het uitvoering geeft dienen " (Nederlands → Frans) :

Het onderhavig ministerieel besluit en het koninklijk besluit waaraan het uitvoering geeft dienen genomen te worden om de continue terbeschikkingstelling van het uniform aan het personeel van de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen mogelijk te maken binnen het kader van de steeds strikter wordende jaarlijkse begroting.

Le présent arrêté ministériel et l'arrêté royal qu'il exécute doivent être adoptés afin de rendre possible la mise à disposition continue de l'uniforme au personnel de l'Administration générale des Douanes et Accises dans le cadre du budget annuel de plus en plus strict.


De administratieve en resultaatgebaseerde vergoedingen die dienen te worden betaald aan de entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd, mogen respectievelijk niet meer bedragen dan 2 % en 3 % van de EU-bijdrage die daadwerkelijk gebruikt wordt voor individuele operaties, op basis van een kostengebaseerde, tussen de Commissie en de entiteiten waaraan de uitvoering is toevertrouwd ove ...[+++]

Les redevances administratives et celles fondées sur les performances qui sont dues à l'entité en charge n'excèdent pas respectivement 2 % et 3 % de la contribution de l'Union effectivement utilisée pour chaque opération, sur la base d'une méthodologie fondée sur les coûts convenue entre la Commission et les entités en charge.


Aangezien het begrip "aanbesteder" niet wordt gedefinieerd in het koninklijk besluit van 14 januari 2013 moet dit begrip geacht worden dezelfde betekenis te hebben als in de hogere norm waaraan het besluit uitvoering geeft.

Dès lors que la notion d' « adjudicateur » n'est pas définie dans l'arrêté royal du 14 janvier 2013, elle doit être réputée avoir la même signification que celle qu'elle a dans la norme supérieure que l'arrêté met en oeuvre.


Dit ontwerp van bijzondere wet moet samen worden gelezen met het ontwerp van tekst houdende herziening van artikel 142 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-2374/1) waaraan het uitvoering geeft, en met het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, van het Kieswetboek, van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsu ...[+++]

Ce projet de loi spéciale doit être lu conjointement avec le projet de texte portant révision de l'article 142 de la Constitution (doc. Sénat, nº 5-2374/1) qu'il met en œuvre et avec le projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, le Code électoral, la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagés pour l'élection du Parlement européen et la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, conc ...[+++]


De Hoge Raad voor Justitie geeft de grote richtlijnen aan waaraan de opleidingsprogramma's dienen te voldoen.

Le Conseil supérieur de la Justice définit les grandes lignes auxquelles les programmes de formation doivent répondre.


De Hoge Raad voor Justitie geeft de grote richtlijnen aan waaraan de opleidingsprogramma's dienen te voldoen.

Le Conseil supérieur de la Justice définit les grandes lignes auxquelles les programmes de formation doivent répondre.


In het Hermes-akkoord van 5 april 2000, waaraan de bijzondere wet van 13 juli 2001 over de verdere Staatshervorming uitvoering geeft, werd bepaald dat het domein van de Nationale Plantentuin wordt overgedragen aan de Vlaamse Gemeenschap.

L'accord Hermès du 5 avril 2000, exécuté par la loi spéciale du 13 juillet 2001 poursuivant la réforme de l'État, stipule que le domaine du Jardin botanique national sera transféré à la Communauté flamande.


De administratieve en resultaatgebaseerde vergoedingen die dienen te worden betaald aan de entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd, mogen respectievelijk niet meer bedragen dan 2 % en 3 % van de EU-bijdrage die daadwerkelijk gebruikt wordt voor individuele operaties, op basis van een kostengebaseerde, tussen de Commissie en de entiteiten waaraan de uitvoering is toevertrouwd ove ...[+++]

Les redevances administratives et celles fondées sur les performances qui sont dues à l'entité en charge n'excèdent pas respectivement 2 % et 3 % de la contribution de l'Union effectivement utilisée pour chaque opération, sur la base d'une méthodologie fondée sur les coûts convenue entre la Commission et les entités en charge.


In een dergelijke geharmoniseerde regeling moeten in het bijzonder de basisbeginselen worden neergelegd waaraan de Commissie, wanneer zij tot indirecte uitvoering of uitvoering in gedeeld beheer van de begroting besluit, en de partijen waaraan de uitvoering van begrotingsuitvoeringstaken wordt toevertrouwd, zich dienen te houden.

Ce régime harmonisé devrait inclure notamment les principes de base à respecter par la Commission lorsqu'elle décide d'exécuter le budget en gestion partagée ou indirectement et les principes de base à respecter par les parties chargées de tâches d'exécution budgétaire.


In het Hermes-akkoord van 5 april 2000, waaraan de bijzondere wet van 13 juli 2001 over de verdere Staatshervorming uitvoering geeft, werd bepaald dat het domein van de Nationale Plantentuin wordt overgedragen aan de Vlaamse Gemeenschap.

L'accord Hermès du 5 avril 2000, exécuté par la loi spéciale du 13 juillet 2001 poursuivant la réforme de l'État, stipule que le domaine du Jardin botanique national sera transféré à la Communauté flamande.


w