Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

Traduction de «waaraan inhoudelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de aanvraagprocedure om een vergunning te verkrijgen, en de vormelijke en inhoudelijke voorwaarden waaraan een dergelijke aanvraag moet voldoen.

Le Gouvernement flamand détermine les modalités relatives à la procédure de demande de permis, et les conditions relatives au contenu ou à la forme auxquelles une telle demande doit satisfaire.


11) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur Taxatieprocedure (functieclassificatie : DEC951) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst Taxatieprocedure en Verplichtingen) Rol van de functie : Expert Doel en context van de functie De Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning bestaat uit acht inhoudelijk afgebakende entiteiten : personenbelasting, vennootschapsbelasting, de BTW, taxatieprocedure verplicht ...[+++]

11) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller Procédure de taxation (classification de fonction : DEC951) auprès des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité (Service Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Procédure de taxation et Obligations) Rôle de la fonction : Expert But et contexte de la fonction Le service Expertise Opérationnelle et Support est composé de huit entités qui se distinguent par leur contenu : l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés, la TVA, la procédure de taxation obligations, le tax audit compliance management, les relations internation ...[+++]


De oproep vermeldt: 1° de termijn waarin de aanvraag kan worden ingediend; 2° de wijze waarop de aanvraag moet worden ingediend; 3° de ontvankelijkheidsvoorwaarden en de inhoudelijke criteria waaraan de aanvraag zal worden getoetst, rekening houdend met de criteria, vermeld in artikel 17; 4° het gewicht van de inhoudelijke criteria; 5° de maximale score die een aanvraag kan krijgen; 6° de minimale score die de aanvraag per criterium en in het totaal moet halen.

L'appel mentionne : 1° le délai dans lequel une demande peut être introduite ; 2° la manière dont la demande doit être introduite ; 3° les conditions de recevabilité et les critères de fond à l'aide desquels la demande sera contrôlée, en tenant compte des critères visés à l'article 17 ; 4° la pondération des critères de fond ; 5° le score maximal que peut recevoir une demande ; 6° le score minimal que la demande doit obtenir par critère et au total.


Artikel 9 van de samenwerkingsakkoorden bepaalt specifiek de eisen waaraan het rapport dat het gespecialiseerd gezondheidsteam (dat de delinquent in behandeling heeft) aan de overheid moet overzenden, inhoudelijk moet voldoen, in verband met de aard van de follow-up (frequentie, situaties met ernstig risico op recidive, enz.).

L'article 9 des accords de coopération prévoit spécifiquement les exigences du contenu du rapport que doit transmettre l'équipe de santé spécialisée (qui a le délinquant en traitement) aux autorités quant à la teneur du suivi (fréquentation, situations de risque grave de récidive, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beginnen merkt hij op dat het akkoord waaraan de pers veel inkt heeft gewijd geen inhoudelijk akkoord is, maar een akkoord over een manier om te werk te gaan, dat wil zeggen om het systeem te testen voor 2001 ­ een overgangsperiode ­ en voor 2002 en dan een evaluatie te verrichten per afzonderlijke zone en zelfs per afzonderlijke gemeente.

Il signale d'abord que l'accord dont la presse a beaucoup parlé n'est pas un accord sur le fond, mais un accord sur une manière de procéder, c'est-à-dire de tester le système pour 2001 ­ période transitoire ­ et pour 2002, puis de faire une évaluation, zone par zone et même commune par commune.


Artikel 9 van de samenwerkingsakkoorden bepaalt specifiek de eisen waaraan het rapport dat het Gespecialiseerd Gezondheidsteam (dat de delinquent in behandeling heeft) aan de overheid moet overzenden, inhoudelijk moet voldoen, in verband met de aard van de follow-up (frequentie, situaties met ernstig risico op recidive, enz.).

L'article 9 des accords de coopération prévoit spécifiquement les exigences du contenu du rapport que doit transmettre l'Equipe de Santé Spécialisée (qui a le délinquant en traitement) aux autorités quant à la teneur du suivi (fréquentation, situations de risque grave de récidive, etc.).


Art. 34. In geval van ernstige twijfel betreffende de echtheid van een buitenlandse rechterlijke beslissing of authentieke akte of indien er ernstige twijfels bestaan omtrent de inhoudelijke authenticiteit van een buitenlandse rechterlijke beslissing of authentieke akte, kan elke Belgische overheid waaraan het document wordt voorgelegd een onderzoek vragen naar de echtheid, conformiteit aan de lokale wetgeving of inhoudelijke authenticiteit van het document.

Art. 34. Lorsqu'un doute sérieux existe sur l'authenticité d'une décision judiciaire ou d'un acte authentique émanant de l'étranger ou s'il existe des doutes sérieux sur l'authenticité du contenu d'une décision judiciaire ou d'un acte authentique émanant de l'étranger, toute autorité belge à laquelle le document est soumis peut demander une enquête sur l'authenticité, la conformité avec la législation locale ou l'authenticité du contenu du document.


Het is nodig de inhoudelijke eisen waaraan samenwerkingsprogramma's in het kader van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" moeten voldoen, aan de specifieke behoeften ervan aan te passen.

Il est nécessaire d'adapter les exigences relatives au contenu des programmes de coopération relevant de l'objectif "Coopération territoriale européenne" aux besoins spécifiques de ces programmes.


7. De keuze voor een bepaalde goedkeuringsprocedure heeft geen gevolgen voor de van toepassing zijnde inhoudelijke voorschriften waaraan het goedgekeurde voertuigtype ten tijde van de afgifte van de typegoedkeuring voor een geheel voertuig moet voldoen.

7. Le choix de la procédure de réception est sans incidence sur les exigences de fond applicables auxquelles le type de véhicule réceptionné doit satisfaire à la date de délivrance de la réception par type de l’ensemble du véhicule.


« De minister bepaalt de verdere voorwaarden voor het indienen van de verzamelaanvraag en de inhoudelijke voorwaarden waaraan die aanvraag moet voldoen, inzonderheid de voorwaarden van het autonoom beheer en de modaliteiten en voorwaarden waaraan de activering en overdracht, vermeld in artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad, van de toeslagrechten, moet voldoen.

" Le Ministre arrête les modalités d'introduction de la demande unique ainsi que les conditions relatives au contenu auxquelles cette demande doit répondre, notamment les conditions de la gestion autonome et les modalités et conditions auxquelles l'activation et le transfert des droits au paiement, mentionnés à l'article 46 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil doivent répondre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan inhoudelijke' ->

Date index: 2021-11-15
w