Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij 200 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale en regionale programma's wordt bekostigd.

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


Indien de termijnen sowieso verstreken zijn, zou een regeling waarbij een bijkomende formaliteit ingevoerd wordt om toch nog de betaling te verkrijgen, de fiscus 50 à 200 miljoen kunnen kosten.

Si l'on est de toute façon au-delà des délais, ajouter une formalité à l'administration pour obtenir malgré tout le paiement, est un système qui pourrait coûter entre 50 et 200 millions à l'administration.


4. bekrachtigt de overeenkomst die op 12 november 2013 in het kader van het bemiddelingscomité is bereikt om de beschikbaarstelling van deze middelen in 2013 voor een bedrag van 250,5 miljoen EUR te financieren via herschikkingen, en in 2014 voor een bedrag van 150 miljoen EUR via nieuwe kredieten; stelt met tevredenheid vast dat hierdoor voor 200 miljoen EUR aan onderzoeksbehoeften kan worden gefinancierd die in de globale overschrijving zijn geïdentificeerd, waarbij met name ...[+++]

4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant la fin de l'année;


C. overwegende dat de praktijk van het zandstralen van denim jeans en andere textielproducten wijdverspreid is in Bangladesh, waarbij naar schatting de helft van de 200 miljoen uit Bangladesh uitgevoerde jeans wordt gezandstraald, en overwegende dat deze praktijk de werknemers aan extreme gezondheidsrisico's blootstelt, aangezien de kiezelstofdeeltjes het lichaam binnendringen met dodelijke ziekten zoals silicose tot gevolg;

C. considérant que le sablage des jeans et des autres textiles est une technique largement répandue au Bangladesh, où l'on estime que la moitié des 200 millions de jeans qu'exporte le pays fait l'objet de ce procédé, qui expose les travailleurs à des risques de santé très importants en raison des particules de silice qu'ils ingèrent et qui sont à l'origine de maladies mortelles, telles que la silicose;


In het algemene akkoord tussen het Parlement en de Raad werd de herziening van het MFK op 1,6 miljard euro bepaald, waarbij 200 miljoen euro werden verkregen door herschikking van communautaire programma's onder subrubriek 1a, en 400 miljoen euro door herprioritering van kredieten van 7KP-Euratom. Inschakeling van het flexibiliteitsinstrument leverde bovendien nog een bedrag op van 200 miljoen euro.

L'accord global entre le Parlement et le Conseil fixe à 1,6 million la révision du CFP, prévoit 200 millions d'euros supplémentaires provenant du redéploiement de programmes communautaires relevant de la rubrique 1a et 400 millions de la révision des priorités du septième programme-cadre de recherche Euratom ainsi que de la mobilisation de l'instrument de flexibilité à concurrence de 200 millions d'euros.


2. De uit hoofde van dit besluit te financieren CCS- en RES-demonstratieprojecten worden geselecteerd door middel van in twee rondes door de Commissie tot de lidstaten gerichte uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, waarbij in de eerste ronde het equivalent van 200 miljoen emissierechten wordt toegewezen en in de tweede ronde het equivalent van 100 miljoen emissierechten plus de resterende emissierechten van de eerste ronde.

2. La sélection des projets de démonstration CSC et SER à financer dans le cadre de la présente décision sera faite au moyen de deux appels de propositions organisés par la Commission et destinés aux États membres, couvrant l’équivalent de 200 millions de quotas pour le premier appel de propositions, et l’équivalent de 100 millions de quotas plus les quotas restants du premier appel de propositions, pour le deuxième appel de propositions.


De Commissie vraagt om een verhoging van de begroting voor de regeling met 200 miljoen euro in 2009, zodat het totaal op 500 miljoen euro komt, waarbij dan nog de nationale bijdragen komen.

La Commission entend augmenter de 200 millions d'euros le budget prévu au titre de cette mesure en 2009, le faisant ainsi passer à 500 millions d'euros, montant auquel s'ajouteraient les contributions nationales.


voor de lidstaten als omschreven in artikel 8, lid 3, is de toewijzing degressief over een periode van zeven jaar, waarbij het bedrag in 2007 1,2 miljard EUR beloopt, in 2008 850 miljoen EUR, in 2009 500 miljoen EUR, in 2010 250 miljoen EUR, in 2011 200 miljoen EUR, in 2012 150 miljoen EUR en in 2013 100 miljoen EUR.

pour les États membres définis à l'article 8, paragraphe 3, l'allocation sera dégressive pendant sept ans, les montants étant de 1,2 milliard EUR en 2007, 850 millions EUR en 2008, 500 millions EUR en 2009, 250 millions EUR en 2010, 200 millions EUR en 2011, 150 millions EUR en 2012 et 100 millions EUR en 2013.


Vijfhonderd miljoen euro zijn bestemd voor de financiering van de stationeringsfase die eveneens 200 miljoen euro ontvangt in het kader van de huidige financiële vooruitzichten voor 2006, waarbij 500 miljoen euro zijn bestemd voor de financiering van de eerste jaren van de exploitatiefase.

500 millions d'euros sont alloués au financement de la phase de déploiement, laquelle devrait bénéficier par ailleurs d'une somme de 200 millions d'euros au titre des perspectives financières actuelles pour 2006, et 500 millions d'euros sont réservés au financement des premières années de la phase d'exploitation.


1. Hoe ver staat het nu precies met deze aangekondigde « verjongingsenveloppe » waarbij 2 200 militairen een aanzetpremie van 600 000 frank zouden krijgen om over te stappen naar een burgerambt en 1 000 militairen van ongeveer 40 jaar een premie zouden krijgen van 1 miljoen frank om hen aan te zetten de Krijgsmacht te verlaten ?

1. Où en est-on précisément aujourd'hui avec cette « enveloppe de rajeunissement » annoncée qui permettrait à 2 200 militaires de bénéficier d'une prime de 600 000 francs pour les encourager à transiter vers des fonctions civiles et à un millier de militaires autour de la quarantaine de recevoir une prime d'un million de francs pour les inciter à quitter les Forces armées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij 200 miljoen' ->

Date index: 2024-03-05
w