Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij alle beoefenaren wettelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

­ de Orde van apothekers een beroepsvereniging is waarbij alle beoefenaren wettelijk moeten aansluiten en derhalve een ondernemingsvereniging is in de zin van artikel 2, § 1, van dezelfde wet;

­ l'Ordre des pharmaciens est une association professionnelle à laquelle tous les titulaires de la profession doivent s'affilier et il constitue dès lors une association d'entreprises au sens de l'article 2, § 1, de la même loi;


­ de Orde van apothekers een beroepsvereniging is waarbij alle beoefenaren wettelijk moeten aansluiten en derhalve een ondernemingsvereniging is in de zin van artikel 2, § 1, van dezelfde wet;

­ l'Ordre des pharmaciens est une association professionnelle à laquelle tous les titulaires de la profession doivent s'affilier et il constitue dès lors une association d'entreprises au sens de l'article 2, § 1, de la même loi;


De sociale vrede wordt niet nageleefd als een staking losbarst zonder dat de wettelijke verzoeningsmiddelen zijn opgebruikt, waarbij de bestaande overeenkomsten moeten worden nageleefd, zowel door de werkgevers als door de werknemers alsook door hun respectieve organisaties.

La paix sociale n'est pas respectée si une grève éclate sans avoir épuisé les moyens légaux de conciliation, les conventions existantes devant être respectées tant par les employeurs que par les travailleurs ainsi que par leurs organisations respectives.


De sociale vrede wordt niet nageleefd als een staking losbarst zonder dat de wettelijke verzoeningsmiddelen zijn opgebruikt, waarbij de bestaande overeenkomsten moeten worden nageleefd, zowel door de werkgevers als door de werknemers alsook door hun respectieve organisaties.

La paix sociale n'est pas respectée si une grève éclate sans avoir épuisé les moyens légaux de conciliation, les conventions existantes devant être respectées tant par les employeurs que par les travailleurs ainsi que par leurs organisations respectives.


De sociale vrede wordt niet nageleefd als een staking losbarst zonder dat de wettelijke verzoeningsmiddelen zijn opgebruikt, waarbij de bestaande overeenkomsten moeten worden nageleefd, zowel door de werkgevers als door de werknemers, alsook door hun respectievelijke organisaties.

La paix sociale n'est pas respectée si une grève éclate sans avoir épuisé les moyens légaux de conciliation, les conventions existantes devant être respectées tant par les employeurs que par les travailleurs ainsi que par leurs organisations respectives.


Men moet afstappen van het concept waarbij alle landen actief moeten zijn in alle sectoren.

Il convient de renoncer au concept selon lequel tous les pays doivent être actifs dans tous les secteurs.


Men moet afstappen van het concept waarbij alle landen actief moeten zijn in alle sectoren.

Il convient de renoncer au concept selon lequel tous les pays doivent être actifs dans tous les secteurs.


Wettelijke auditors en auditkantoren moeten daarom worden verplicht financiële informatie bekend te maken, waarbij zij met name hun totale omzet moeten laten zien, uitgesplitst naar door organisaties van openbaar belang betaalde honoraria voor controles van financiële overzichten, door andere entiteiten betaalde honoraria voor controles, en honoraria voor overige diensten.

Ces derniers devraient donc avoir l'obligation de publier des informations financières, en particulier leur chiffre d'affaires total ventilé entre honoraires d'audit versés par les entités d'intérêt public, honoraires d'audit versés par d'autres entités et honoraires perçus pour d'autres services.


1. De lidstaten stellen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast om uiterlijk op 23 maart 2005 aan deze richtlijn te voldoen, of dragen er zorg voor dat uiterlijk op diezelfde datum de sociale partners via akkoorden de nodige bepalingen in werking doen treden, waarbij de lidstaten alle nodige maatregelen moeten treffen om te allen tijde in staat te zijn de bij deze richtlijn opgelegde resultaten te garanderen.

1. Les États membres adoptent les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 23 mars 2005, ou s'assurent que les partenaires sociaux mettent en place à cette date les dispositions nécessaires par voie d'accord, les États membres devant prendre toutes les dispositions nécessaires pour leur permettre d'être toujours en mesure de garantir les résultats imposés par la présente directive.


Ten einde aan dit euvel te verhelpen heb ik een wetgevend initiatief genomen waarbij aan de wettelijke basis voor de verlenging van het moratorium een registratieprocedure van alle apotheken (eigenaar, apotheker-titularis, vestigingsplaats, en dergelijke) zal worden gekoppeld.

Afin de remédier à cette situation, j'ai pris l'initiative d'associer légalement une procédure d'enregistrement pour toutes les pharmacies (propriétaire, pharmacien-titulaire, implantation, et c.) au texte servant de base légale pour le prolongement du moratoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij alle beoefenaren wettelijk moeten' ->

Date index: 2023-03-17
w