Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de duitse onderneming saria » (Néerlandais → Français) :

Brussel, 10 februari 2012 - De Europese Commissie heeft goedkeuring gegeven voor de geplande transactie waarbij de Duitse onderneming Saria Bio-Industries AG Co. KG de uitsluitende zeggenschap over het Nederlandse Quintet Beheer B.V. en het Spaanse Bioibérica S.A. verwerft. Ook de transactie waarbij Saria gezamenlijke zeggenschap verwerft over het Nederlandse Teeuwissen Holding B.V. en het Spaanse Jagero Holding II S.L. kreeg groen licht.

Bruxelles, le 10 février 2012 - La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, les projets d’acquisition, par la société allemande Saria Bio-industries AG Co. KG, du contrôle exclusif de l'entreprise néerlandaise Quintet Beheer B.V. et de l’entreprise espagnole Bioiberica S.A., ainsi que du contrôle en commun de Teeuwissen Holding B.V (Pays-Bas) et de Jagero Holding II S.L (Espagne).


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 maart 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de toegang door sommige openbare overheden tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, alsmede betreffende het bijhouden en de controle van de informaties, het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, het koni ...[+++]

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 9 mars 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations, l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans, l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité, l'arrêté royal du 5 juin 2004 déterminant le régime des droits de co ...[+++]


Uiteindelijk werd dat proces in 1970 beëindigd met een minnelijke schikking tussen de aanklagers en de verwerende onderneming, waarbij die laatste zich ertoe verbond 100 miljoen Deutsche Mark uit te betalen aan de kinderen wier misvormingen veroorzaakt waren door de geneesmiddelen op basis van thalidomide (zoals Contergan, het Duitse equivalent van Softenon) die ze in omloop had gebracht.

Ce procès se termina finalement en 1970 par une transaction entre les plaignants et la société défenderesse, cette dernière s'engageant par ailleurs à verser 100 millions de Deutsche marks aux enfants dont les malformations étaient imputables aux médicaments à base de thalidomide (tel le Contergan, l'équivalent allemand du Softenon) qu'elle avait mis en circulation.


Uiteindelijk werd dat proces in 1970 beëindigd met een minnelijke schikking tussen de aanklagers en de verwerende onderneming, waarbij die laatste zich ertoe verbond 100 miljoen Deutsche Mark uit te betalen aan de kinderen wier misvormingen veroorzaakt waren door de geneesmiddelen op basis van thalidomide (zoals Contergan, het Duitse equivalent van Softenon) die ze in omloop had gebracht.

Ce procès se termina finalement en 1970 par une transaction entre les plaignants et la société défenderesse, cette dernière s'engageant par ailleurs à verser 100 millions de Deutsche marks aux enfants dont les malformations étaient imputables aux médicaments à base de thalidomide (tel le Contergan, l'équivalent allemand du Softenon) qu'elle avait mis en circulation.


Uiteindelijk werd dat proces in 1970 beëindigd met een minnelijke schikking tussen de aanklagers en de verwerende onderneming, waarbij die laatste zich ertoe verbond 100 miljoen Deutsche Mark uit te betalen aan de kinderen wier misvormingen veroorzaakt waren door de geneesmiddelen op basis van thalidomide (zoals Contergan, het Duitse equivalent van Softenon) die ze in omloop had gebracht.

Ce procès se termina finalement en 1970 par une transaction entre les plaignants et la société défenderesse, cette dernière s'engageant par ailleurs à verser 100 millions de Deutsche marks aux enfants dont les malformations étaient imputables aux médicaments à base de thalidomide (tel le Contergan, l'équivalent allemand du Softenon) qu'elle avait mis en circulation.


Eind jaren '80 had Solvay een akkoord uitgewerkt waarbij de Duitse onderneming een minimale afzet gegarandeerd werd en ieder tekort vergoed kreeg door de nodige hoeveelheden op te kopen. Zodoende kon de prijs voor natriumcarbonaat in Duitsland kunstmatig hoog worden gehouden.

Vers la fin des années 80 Solvay a mis en place un accord qui garantissait à l'entreprise allemande un volume minimal de ventes et la dédommageait de tout déficit en lui rachetant les quantités nécessaires, ceci pour maintenir le prix du carbonate de soude artificiellement élevé sur le territoire allemand.


De toewijzing van de marktaandelen was gebaseerd op het in de twee voorgaande jaren bereikte marktaandeel van de onderscheiden producenten "waarbij ook de omvang in aanmerking werd genomen van het marktaandeel dat elke onderneming alleen zou kunnen behalen" (Løgstør voegt daaraan toe dat de Duitse producenten niet tevreden waren met de manier waarop de marktaandelen werden verdeeld en dat de pogingen daartoe zijn mislukt).

La répartition des parts de marché était basée sur les parts obtenues par les différents producteurs au cours des deux années précédentes, «en tenant compte des parts de marché susceptibles d'être acquises par elle-même par chacune des sociétés» (Løgstør ajoute que les producteurs allemands n'étaient pas satisfaits de la façon dont les parts de marché avaient été réparties et que ces efforts ont échoué.)


FUSIEVERORDENING De Commissie heeft goedkeuring gegeven voor een voorgenomen transactie waarbij de Duitse onderneming Viag AG van de Freistaat Bayern een deelneming van 58,3 % in een andere Duitse onderneming, Bayernwerk AG zal verwerven.

RÈGLEMENT SUR LES CONCENTRATIONS La Commission a autorisé une opération par laquelle l'entreprise allemande Viag AG envisage de racheter au Freistaat Bayern une participation de 58,3 % que cette société détient dans le capital d'une autre entreprise allemande, Bayernwerk AG.


De Commissie heeft een verrichting goedgekeurd, waarbij SKF GmbH, de Duitse dochteronderneming van het Zweedse concern SKF, en de Duitse onderneming Industrieaufbaugesellschaft Schaeffler KG (INA) hun activiteiten op het gebied van waterpomplagers onderbrengen in de nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming Waterpump Bearing GmbH Co. KG (WPB).

La Commission a approuvé une opération par laquelle SKF GMBH, la filiale allemande du groupe suédois SKF, et l' entreprise allemande Industrieaufbaugesellschaft Schaeffler KG (INA) combineront leurs activités dans le domaine des roulements de pompe à eau dans une entreprise commune nouvellement créée nommée Waterpump Bearing GmbH Co. KG (WPB).


In december 1992 werd een eerste richtlijn goedgekeurd voornamelijk tot vereenvoudiging van fiscale behandeling van driehoekstransacties, d.w.z. transacties waarbij drie ondernemingen in drie verschillende landen optreden: een Franse onderneming koopt goederen van een Duitse onderneming en verkoopt deze aan een Belgische onderneming (zie nota IP(92)878).

En décembre 1992, une première directive a été adoptée dont la principale mesure simplifie le traitement fiscal des opérations triangulaires, c'est-à-dire celles qui font intervenir trois entreprises dans trois pays différents : une entreprise française achète des biens à une entreprise allemande et les livre à une entreprise belge (voir note IP(92)878).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de duitse onderneming saria' ->

Date index: 2025-02-21
w