Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de heer alain genot » (Néerlandais → Français) :

Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, waarvan de hoofdzetel zich bevindt in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt voor de heer Mario DRIESEN om de verschillende soorten van amfibieën in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te tellen 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats 2) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoe ...[+++]

Considérant la demande du 21 novembre 2016 par laquelle NATAGORA, ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par Monsieur Alain PAQUET, sollicite une dérogation pour Monsieur Mario DRIESEN afin de recenser les différents types d'amphibiens sur la région de Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


Overwegende de aanvraag van 23 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA (lijst van de betrokken personen in bijlage), waarvan de hoofdzetel zich in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen bevindt en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt om de verschillende soorten van spechten in het Zoniënwoud te tellen 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats 2) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek e ...[+++]

Considérant la demande du 23 novembre 2016 par laquelle NATAGORA (liste des personnes concernées en annexe), ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par M. Alain PAQUET, sollicite une dérogation afin de recenser les différents types de picidés en forêt de Soignes, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1885 waarbij het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken toepasselijk wordt gemaakt op de burgerlijke Rijksbedieningen; Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het Burgerlijk Kruis 2e klasse voor 35 jaar dienst wordt verleend aan de volgende ambtenaren bij de Hulpkas vo ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1885 étendant aux fonctions civiles de l'Etat, l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La Croix Civique de 2e classe pour 35 années de service est conférée aux agents désignés ci-après à la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie et Invalidité, - avec prise de rang le 15 novembre 2014 : - Mme DUYM Myriam, assistant administratif - avec prise de rang le 8 avril 2014 : - ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 19 november 2010 wordt aan de heer Alain GENOT eervol ontslag uit zijn ambt verleend.

Par arrêté royal du 19 novembre 2010, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Alain GENOT.


Het koninklijke besluit van 27 januari 2008, waarbij de heer Alain Descamps wordt vast benoemd in de klasse A1, wordt ingetrokken.

L'arrêté royal du 27 janvier 2008, par lequel M. Alain Descamps est nommé à titre définitif dans la classe A1, est rapporté.


Het is een positieve zaak dat de Commissie regionale ontwikkeling via zijn rapporteur, de heer Alain Hutchinson de meeste adviezen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft overgenomen. Ik wil met name wijzen op het voorstel om sociale clausules in internationale verdragen op te nemen, waarbij de ILO-conventies het uitgangspunt vormen, teneinde bij landen en ondernemingen de naleving van dergelijke bepalingen af te dwingen. Persoonlijk vind ik deze maatregelen overigens nog niet ...[+++]

Il est bon que la commission du développement régional ait, au travers de son rapporteur, M. Hutchinson, salué la plupart des opinions exprimées par la commission de l’emploi et des affaires sociales, et notamment l’inclusion, dans les traités internationaux, des clauses sociales reposant sur les conventions de l’Organisation internationale du travail, garantissant ainsi leur respect par les États et les entreprises, même si j’estime personnellement que ces mesures ne vont pas assez loin.


Bij koninklijk besluit van 13 september 1998 werd het koninklijk besluit van 14 januari 1998 ingetrokken, waarbij de heer Alain Genot, ambtenaar van de vierde administratieve klasse, werd ontheven van zijn functie van Ambassadeur te Lima alsook van Consul-Generaal in Peru en toegevoegd werd aan het Hoofdbestuur vanaf 1 februari 1998.

Par arrêté royal du 13 septembre 1998, l'arrêté royal du 14 janvier 1998 a été rapporté par lequel M. Alain Genot, agent de la quatrième classe administrative a été déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur à Lima ainsi que de Consul général au Pérou et a été adjoint à l'Administration centrale à partir du 1 février 1998.


Bij arrest nr. 82.286 van 16 september 1999 heeft de Raad van State, afdeling administratie, het koninklijk besluit van 29 mei 1997 nietig verklaard waarbij de heer Guy Genot, met ingang van 1 mei 1997, bevorderd werd tot de graad van directeur-generaal der Kanselarij en der Geschillen.

Par arrêt n° 82.286 du 16 septembre 1999, le Conseil d'Etat, Section d'administration, a annulé l'arrêté royal du 29 mai 1997 par lequel M. Guy Genot a été promu au grade de directeur général de la Chancellerie et du Contentieux à la date du 1 mai 1997.


Bij koninklijk besluit van 15 oktober 1998 werd de heer Alain Genot, ambtenaar van de vierde administratieve klasse, ontheven van zijn functie van Ambasadeur te Lima alsook van Consul-Generaal van België in Peru en toegevoegd aan het Hoofdbestuur vanaf 1 februari 1998.

Par arrêté royal du 15 octobre 1998, M. Alain Genot, agent de la quatrième classe administrative a été déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur à Lima ainsi que de Consul général au Pérou et adjoint à l'Administration centrale à partir du 1 février 1998.


Wetsvoorstel tot wijziging van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond, van de heer Alain Destexhe (Gedr.

la proposition de loi modifiant le décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie (de M. Alain Destexhe) (Doc. 1-892/1 et 2);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de heer alain genot' ->

Date index: 2022-05-23
w