Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de rapporteur werd verzocht " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat er reeds een brief werd verstuurd naar het college van procureurs-generaal, waarbij hen het profiel van de magistraten werd kenbaar gemaakt en waarbij het college werd verzocht namen van kandidaten die aan dit profiel beantwoorden, door te geven.

Le ministre répond qu'une lettre a déjà été envoyée au collège des procureurs généraux pour leur communiquer le profil des magistrats et leur demander de transmettre les noms des candidats qui répondaient à ce profil.


De minister antwoordt dat er reeds een brief werd verstuurd naar het college van procureurs-generaal, waarbij hen het profiel van de magistraten werd kenbaar gemaakt en waarbij het college werd verzocht namen van kandidaten die aan dit profiel beantwoorden, door te geven.

Le ministre répond qu'une lettre a déjà été envoyée au collège des procureurs généraux pour leur communiquer le profil des magistrats et leur demander de transmettre les noms des candidats qui répondaient à ce profil.


In het onderzoek naar de vervolging en deportatie van Joden werd er in de commissie Institutionele aangelegenheden een resolutie gestemd, waarbij de regering werd verzocht het SOMA een onderzoek te laten verrichten.

Dans le cadre de l'étude sur les persécutions et la déportation des juifs, la commission des Affaires institutionnelles avait voté une résolution invitant le gouvernement à confier une étude au CEGES.


In het onderzoek naar de vervolging en deportatie van Joden werd er in de commissie Institutionele aangelegenheden een resolutie gestemd, waarbij de regering werd verzocht het SOMA een onderzoek te laten verrichten.

Dans le cadre de l'étude sur les persécutions et la déportation des juifs, la commission des Affaires institutionnelles avait voté une résolution invitant le gouvernement à confier une étude au CEGES.


De rapporteurs werd verzocht de aldus verkregen gegevens te integreren in een nieuwe versie van het opnieuw aan het Adviescomité voor te leggen ontwerp van memorandum.

Les rapporteurs ont été chargés d'incorporer les éléments ainsi retenus dans une nouvelle version du projet de mémorandum, à soumettre à nouveau au Comité d'avis.


Het verslag is gebaseerd op zelfrapportage door de 27 lidstaten, naar aanleiding van de aanbeveling van de Raad van 2009 betreffende rookvrije ruimten (2009/C 296/02) waarbij de regeringen werd verzocht om wetten vast te stellen en uit te voeren om de burgers volledig te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten openbare ruimten, werkplekken en het openbaar vervoer.

Le rapport repose sur des déclarations spontanées des vingt-sept états membres, dans le prolongement de la recommandation du Conseil adoptée en 2009 relative aux environnements sans tabac (2009/C 296/02), qui appelle les gouvernements à adopter et à appliquer des lois visant à pleinement protéger leurs citoyens contre l’exposition à la fumée de tabac dans les lieux publics fermés, les lieux de travail et les transports publics.


Er dient op te worden gewezen dat Duitsland in 2008 bij het Gerecht een procedure tegen de Commissie aanhangig heeft gemaakt waarbij om gedeeltelijke nietigverklaring van de verordening van de Commissie tot uitvoering van het programma in 2009 werd verzocht.

Il convient de noter que, en 2008, l'Allemagne a formé devant le Tribunal un recours contre la Commission en vue d'obtenir l'annulation partielle du règlement de la Commission pour ce qui concerne la mise en œuvre du programme en 2009.


ii. Krachtens artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97, heeft de Raad op 3 juni 2003 aan Frankrijk een aanbeveling doen toekomen waarbij het land werd verzocht maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort uiterlijk in 2004 te verhelpen.

ii. Le Conseil, conformément à l'article 104, paragraphe 7, du traité, ainsi qu'à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1467/97, a adressé à la France, le 3 juin 2003, une recommandation lui demandant de prendre des mesures pour mettre fin à cette situation de déficit excessif au plus tard en 2004.


Met dit voorstel wordt gevolg gegeven aan een gemeenschappelijke verklaring die de Commissie en de Raad hebben aangenomen op de Raad Visserij van december 2000, en waarbij de Commissie werd verzocht om uiterlijk in 2001 vangstbeperkingen in de diepzeevisserij voor te stellen en voorstellen te doen met betrekking tot de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten.

Cette proposition fait suite à une déclaration commune de la Commission et du Conseil lors du conseil pêche de décembre 2000, qui invitait la Commission à proposer au plus tard en 2001 des limitations de captures pour les pêcheries d'eau profonde et à en suggérer la répartition entre les différents États membres.


Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers werd verzocht deze kwestie verder te behandelen, waarbij een technische studie van de Commissie nuttig werd geacht.

Cette question a été transmise au Comité des représentants permanents pour examen supplémentaire. A cet égard, il a été jugé utile que la Commission procède à une étude technique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de rapporteur werd verzocht' ->

Date index: 2023-03-17
w