Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij dezelfde principes " (Nederlands → Frans) :

Voor rasterverwijzing in regio’s buiten het Europese vasteland kunnen de lidstaten hun eigen raster definiëren gebaseerd op een geodetisch coördinaatreferentiesysteem dat compatibel is met het ITRS en een Lambert Azimuthal Equal Area-projectie, waarbij dezelfde principes worden gevolgd zoals vermeld voor het raster gespecificeerd in paragraaf 2.2.1.

Pour l'établissement de maillages dans les régions situées hors de l'Europe continentale, les États membres peuvent définir leur propre grille basée sur un référentiel de coordonnées géodésique conforme à l'ITRS et sur une projection azimutale équivalente de Lambert, suivant les principes énoncés pour la grille spécifiée au point 2.2.1.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


Dezelfde principes gelden voor de curator in geval van faillissement waarbij bovendien rekening gehouden dient te worden met de bepalingen van artikel 2, 14°.

Les mêmes principes valent pour le curateur en cas de faillite, compte tenu également des dispositions de l'article 2, 14°.


B. overwegende dat de EU en de OVSE weliswaar verschillend zijn qua karakter en structuur, maar dat zij dezelfde principes en waarden delen; dat alle EU-lidstaten ook deelnemen aan de OVSE; dat beide organisaties verantwoordelijkheden uitoefenen met betrekking tot institutionele opbouw, de bevordering van de democratie en de mensenrechten en conflictpreventie en -beheer, waarbij zij de primaire rol van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van internationale vrede en veiligheid volledig erkennen,

B. considérant que l'Union européenne et l'OSCE partagent, malgré leurs différences de nature et de structures, les mêmes principes et les mêmes valeurs; considérant que tous les États membres de l'Union européenne sont aussi des États participants de l'OSCE; considérant que l'une et l'autre organisation exercent des responsabilités dans la mise en place d'institutions, la promotion de la démocratie et des droits de l'homme ainsi que dans la prévention et la gestion des conflits, en reconnaissant pleinement la fonction première qu'exerce le Conseil de sécurité de l'ONU en matière de paix et de sécurité sur le plan international,


B. overwegende dat de EU en de OVSE weliswaar verschillend zijn qua karakter en structuur, maar dat zij dezelfde principes en waarden delen; dat alle EU-lidstaten ook deelnemen aan de OVSE; dat beide organisaties verantwoordelijkheden uitoefenen met betrekking tot institutionele opbouw, de bevordering van de democratie en de mensenrechten en conflictpreventie en -beheer, waarbij zij de primaire rol van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van internationale vrede en veiligheid volledig erkennen,

B. considérant que l'Union européenne et l'OSCE partagent, malgré leurs différences de nature et de structures, les mêmes principes et les mêmes valeurs; considérant que tous les États membres de l'Union européenne sont aussi des États participants de l'OSCE; considérant que l'une et l'autre organisation exercent des responsabilités dans la mise en place d'institutions, la promotion de la démocratie et des droits de l'homme ainsi que dans la prévention et la gestion des conflits, en reconnaissant pleinement la fonction première qu'exerce le Conseil de sécurité de l'ONU en matière de paix et de sécurité sur le plan international,


B. overwegende dat de EU en de OVSE weliswaar verschillend zijn qua karakter en structuur, maar dat zij dezelfde principes en waarden delen; dat alle EU-lidstaten ook deelnemen aan de OVSE; dat beide organisaties verantwoordelijkheden uitoefenen met betrekking tot institutionele opbouw, de bevordering van de democratie en de mensenrechten en conflictpreventie en -beheer, waarbij zij de primaire rol van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van internationale vrede en veiligheid volledig erkennen,

B. considérant que l'Union européenne et l'OSCE partagent, malgré leurs différences de nature et de structures, les mêmes principes et les mêmes valeurs; considérant que tous les États membres de l'Union européenne sont aussi des États participants de l'OSCE; considérant que l'une et l'autre organisation exercent des responsabilités dans la mise en place d'institutions, la promotion de la démocratie et des droits de l'homme ainsi que dans la prévention et la gestion des conflits, en reconnaissant pleinement la fonction première qu'exerce le Conseil de sécurité de l'ONU en matière de paix et de sécurité sur le plan international,


Overweegt u om een nieuwe regeling te treffen voor de verkiezing van de Voerense OCMW-raad, waarbij dezelfde principes worden toegepast als voor de verkiezing van de gemeenteraad ?

Envisagez-vous de prendre pour l'élection du conseil du CPAS de Fourons de nouvelles dispositions conformes aux mêmes principes que ceux en vigueur pour l'élection du conseil communal ?


Dit betekent in principe dat we dezelfde heffingen voor dezelfde diensten voor elke luchtvaartmaatschappij op dezelfde luchthaven hebben, waarbij er mogelijkheden tot differentiatie zijn.

Cela signifie en principe que pour le même service au même aéroport, la même redevance sera appliquée à toutes les compagnies aériennes. Il existe bien sûr des possibilités de différenciation.


RSD is de relatieve standaardafwijking berekend op basis van ontledingsresultaten die onder herhaalbaarheidsomstandigheden zijn verkregen (s/X x100), waarbij X het gemiddelde is van de ontledingsresultaten voor alle laboratoria en alle monsters, S de standaardafwijking is, berekend op basis van ontledingsresultaten die onder herhaalbaarheidsomstandigheden zijn verkregen, r de herhaalbaarheid is : de waarde waarvoor geldt dat het absolute verschil tussen de ontledingsresultaten van twee afzonderlijke bepalingen die onder herhaalbaarheidsomstandigheden zijn uitgevoerd (hetzelfde monster, dezelfde ...[+++]

r représente la répétabilité : la valeur en dessous de laquelle on peut s'attendre à ce que la différence absolue entre les résultats de deux tests individuels, obtenus dans des conditions de répétabilité (c'est-à-dire même échantillon, même opérateur, même appareillage, même laboratoire et court intervalle de temps), se situe dans une limite donnée de probabilité (en principe 95 %); d'où r = 2,8 x s.


In artikel 6, § 2 van de erkenning wordt een nieuw punt e) toegevoegd met de volgende tekst : « In het geval een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, voor sommige materialen wil werken volgens andere scenario's dan de scenario's bedoeld sub b), c) of d) en indien aan de voorwaarden is voldaan om een pilootproject af te sluiten, betaalt FOST Plus voor die materialen dezelfde vergoeding als sub d), evenwel beperkt tot het maximum van de reële en volledige kosten en waarbij de forfai ...[+++]

L'article 6, § 2 de l'agrément est complété par un nouveau point e), libellé comme suit : « Dans le cas où une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets souhaiterait travailler pour certains matériaux selon d'autres scénarios que ceux visés aux points b), c) ou d) et si les conditions sont remplies pour conclure un projet pilote, FOST Plus paie pour ces matériaux la même rémunération que celle visée au point d), rémunération néanmoins limitée au maximum du coût réel et complet et dans laquelle la valeur de vente moyenne des matériaux des scénarios visés aux points b) et c) est en principe toujours déduite de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij dezelfde principes' ->

Date index: 2022-03-06
w