Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij diverse opties mogelijk waren » (Néerlandais → Français) :

In de uitnodiging tot inschrijving voor de externe consultant verzocht SACE met name een beperkt aantal scenario's (maximaal twee) voor te stellen waarmee een interne groei van SACE kon worden bereikt met behulp van haar eigen financiële en andere middelen en een samenwerking met andere entiteiten, zowel Italiaanse als buitenlandse, waarbij diverse opties mogelijk waren, zoals een samenwerking met een van de grootste spelers op de markt, een samenwerking met een secundaire marktdeelnemer (bijvoorbeeld CESCE — Spanje, ONDD — België) en een samenwerking met een Italiaanse speler die in een ander marktsegment of in een andere financiële sec ...[+++]

En particulier, dans l'invitation à soumissionner transmise au bureau extérieur de consultants, SACE demandait à ce dernier de présenter un nombre limité de scénarios (2 au maximum), en prévision d'une croissance endogène de SACE fondée sur ses propres ressources et moyens ainsi que sur la collaboration avec d'autres entités, italiennes ou étrangères; diverses options étaient envisagées concernant ce dernier point, à savoir la collaboration avec l'un des principaux opérateurs du marché, la collaboration avec un opérateur secondaire (tel que CESCE en Espagne ou OND en Belgique) et la collaboratio ...[+++]


In antwoord op de vragen van een lid, legt de staatssecretaris uit dat, wat het juridisch statuut betreft, er inderdaad andere opties mogelijk waren.

En réponse aux questions d'un membre, le secrétaire d'État déclare qu'il y avait effectivement d'autres options possibles en ce qui concerne le statut juridique.


In antwoord op de vragen van een lid, legt de staatssecretaris uit dat, wat het juridisch statuut betreft, er inderdaad andere opties mogelijk waren.

En réponse aux questions d'un membre, le secrétaire d'État déclare qu'il y avait effectivement d'autres options possibles en ce qui concerne le statut juridique.


De spreekster roept de commissie op om een soort wettelijk raamwerk te creëren waarbinnen diverse opties mogelijk zijn waaruit de ondernemingen deze kunnen kiezen die voor hen het meest aangepast zijn.

L'intervenante invite la commission à créer une sorte de cadre légal à l'intérieur duquel diverses options seraient possibles parmi lesquelles les entreprises pourraient choisir celle qui leur convient le mieux.


Pas wanneer het resultaat zal gekend zijn van een uitgebreide kosten- batenanalyse waarbij diverse opties tot verbetering van de huisvesting van het vredegerecht zullen aan bod komen, kan een beslissing betreffende een eventuele herhuisvesting van het vredegerecht getroffen worden.

Une décision concernant un éventuel relogement de la justice de paix ne pourra être prise que lorsque l’on connaîtra le résultat d’une vaste analyse des coûts et profits qui intégrera différentes options d’amélioration de l’hébergement de la justice de paix.


De spreekster roept de commissie op om een soort wettelijk raamwerk te creëren waarbinnen diverse opties mogelijk zijn waaruit de ondernemingen deze kunnen kiezen die voor hen het meest aangepast zijn.

L'intervenante invite la commission à créer une sorte de cadre légal à l'intérieur duquel diverses options seraient possibles parmi lesquelles les entreprises pourraient choisir celle qui leur convient le mieux.


Op 14 april 2014 heeft de Raad zich bereid verklaard om Oekraïne bij te staan op het gebied van de hervorming van de civiele veiligheidssector en de ondersteuning van de politiediensten en de rechtsstaat, alsmede om een politiek kader voor crisisaanpak in Oekraïne op te stellen, waarbij alle opties worden bekeken, waaronder een mogelijke missie in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB-missie).

Le 14 avril 2014, le Conseil s'est déclaré prêt à apporter son aide à l'Ukraine dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité civile et du soutien aux services de police et à l'État de droit, et à élaborer un cadre politique pour la gestion de la crise (PFCA) en Ukraine, en examinant toutes les options possibles, y compris une éventuelle mission de politique de sécurité et de défense commune (PSDC).


Theoretisch gezien waren er verschillende opties mogelijk om het bedrag van de werkgeversbijdrage van France Télécom te bepalen, tot zelfs de volledige tenlasteneming door de Staat zonder enige terugbetaling.

Plusieurs options de détermination du montant de la contribution employeur à verser par France Télécom, allant jusqu’à la prise en charge intégrale par l’État sans remboursement, étaient théoriquement possibles.


Na een reeks reorganisaties waarbij diverse andere ondernemingen waren betrokken — onder wie Electrabel — is de begunstigde thans een andere onderneming, AceaElectrabel Produzione (hierna „AEP” genoemd).

Après une série de réorganisations ayant impliqué de nombreuses sociétés, dont Electrabel, une autre entreprise, AceaElectrabel Produzione (AEP), en est désormais devenue le bénéficiaire.


Zoals blijkt uit deze voorbeelden kunnen diverse opties worden gevolgd om de compensatie voor vernielde, beschadigde of zoekgeraakte mobiliteitshulpmiddelen zo dicht mogelijk te laten aansluiten bij de werkelijke waarde van die hulpmiddelen.

Comme le montrent ces exemples, différentes options peuvent être envisagées lorsqu'il s'agit d'évaluer le montant de l'indemnisation payée en cas de destruction, de dégradation ou de perte d'équipements de mobilité en fonction de leur valeur réelle.


w