Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

Art. 13. Een project in het kader van de beleidsfocus laagdrempelig sportaanbod heeft als doelstelling het creëren van een laagdrempelig sporttraject waarbij initiatieven genomen worden om : 1° de niet georganiseerde, licht of anders georganiseerde sportparticipatie te promoten door aangepaste varianten van het bestaande sportaanbod aan te bieden aan personen die in eerste instantie niet of niet meer actief een bepaalde sport beoefenen of door een uitbreiding van het standaardaanbod, aanvullend op het klassieke sportaanbod via de sportclubs; of 2° het (inclusief) diversiteitsbeleid van de sportfederatie of haar clubs te bevorderen, dre ...[+++]

Art. 13. Un projet dans le cadre de l'accent stratégique « offre sportive accessible à tous » a pour objectif de créer un parcours sportif accessible à tous, où des initiatives sont prises afin de : 1° promouvoir l'activité sportive non organisée, légèrement organisée ou organisée différemment en proposant des variantes adaptées de l'offre sportive existante aux personnes qui, en premier lieu, ne pratiquent pas ou plus un sport donné ou par un élargissement de l'offre standard, en complément de l'offre sportive classique par le biais des clubs sportifs ; ou 2° promouvoir la politique de diversité (inclusive) de la fédération sportive o ...[+++]


2. De FOD Economie heeft op preventief vlak reeds vele initiatieven genomen, waarbij steevast vermeld wordt dat als men slachtoffer geworden is van fraude met domeinnamen, men een melding hiervoor kan versturen naar de economische inspectie.

2. Au niveau préventif, le SPF Economie a déjà pris quelques initiatives, lors desquelles elle mentionne immanquablement que toute victime de fraude aux noms de domaine peut envoyer un signal à ce sujet auprès de l'Inspection économique.


Voor deze nieuwe structuur moeten nieuwe analyse-instrumenten worden ontwikkeld en moet de administratieve samenwerking worden versterkt, waarbij nuttig gebruik zal worden gemaakt van de eerste initiatieven tot toenadering die na de goedkeuring van de conclusies van Tampere zijn genomen.

Supposant le développement de nouveaux outils d'analyse et le renforcement de la coopération administrative, cette nouvelle architecture s'alimentera utilement des premiers efforts de rapprochement qui ont été entamés dès le lendemain de l'adoption des conclusions de Tampere.


In het verleden heeft een minister initiatieven genomen, waarbij aan de leerkrachten werd uitgelegd hoe ze een misbruikt kind kunnen herkennen.

Par le passé, un ministre a pris des initiatives pour expliquer aux enseignants comment reconnaître un enfant abusé.


Tijdens vorige legislatuur heeft de minister bevoegd voor het gelijke-kansenbeleid vele initiatieven genomen waarbij in een eerste fase getracht werd om het taboe te doorbreken door wetenschappelijk onderzoek, informatie en sensibilisering.

Au cours de la précédente législature, la ministre chargée de l'Emploi et du Travail a pris bon nombre d'initiatives en vue, dans une première phase, de rompre le tabou au moyen d'études scientifiques, de l'information et de la sensibilisation.


Ook voor wat betreft de zogenaamde « horizontale fraude », dat wil zeggen fraude waarbij geen publiekrechtelijke overheden bij betrokken zijn, zullen initiatieven genomen worden die erop gericht zijn in te spelen op de noden van ondermeer de financiële- en de verzekeringssector opdat een toegankelijke en efficiënte dienstverlening zou kunnen verstrekt worden voor wat betreft de bestrijding van sector-specifieke fraudetechnieken.

De même, en ce qui concerne la « fraude horizontale », c'est-à-dire la fraude qui n'implique aucune autorité de droit public, des initiatives seront prises en vue de répondre aux besoins du secteur des finances et des assurances notamment afin de fournir une assistance accessible et efficace dans le domaine de la lutte contre les techniques de fraude spécifiques à ce secteur.


Er werden reeds verscheidene initiatieven genomen en vergaderingen belegd waarbij deze problematiek werd besproken en dit zowel nationaal als internationaal (België – Nederland).

Diverses initiatives ont déjà été prises et des réunions, organisées, où cette problématique a été examinée et ce, tant au niveau national qu’à l’échelon international (Belgique-Pays-Bas).


Voor de oude sociale zekerheidsverdragen, zoals die met Algerije, Tunesië, Turkije en ex-Joegoslavië, worden initiatieven genomen om deze te herzien, waarbij de regeling van de sociale zekerheid voor zelfstandigen, waaronder de ziekteverzekering, dan waarschijnlijk in het nieuwe verdrag zal worden opgenomen.

Pour les traités anciens comme ceux avec l’Algérie, la Tunisie, la Turquie et l’ex-Yougoslavie, des initiatives sont prises actuellement pour les réviser. Le statut social des travailleurs indépendants, dont l’assurance-maladie, sera alors probablement reprise dans le nouveau traité.


is van mening dat er een duidelijk EU-regelgevingskader moet zijn voor eigen verbruik van hernieuwbare energie en voor gemeenschappen/coöperatieven voor hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met al deze voordelen wanneer er betaalmechanismen worden ontworpen voor de verkoop van productieoverschotten, toegang tot en gebruik van het netwerk; verzoekt de Commissie en de lidstaten het zelf produceren van energie en het opzetten en onderling verbinden van lokale distributienetten voor hernieuwbare energie te bevorderen, als aanvulling op hun nationale energiebeleid; benadrukt het feit dat „prosumenten” tegen een billijke pri ...[+++]

estime que l'Union devrait disposer d'un cadre réglementaire clair pour l'autoconsommation d'énergie renouvelable et pour les communautés/coopératives d'énergie renouvelable, qui tienne compte de tous les avantages lors de la conception des mécanismes de paiement pour la vente de la production excédentaire, l'accès au réseau et son utilisation; invite la Commission et les États membres à favoriser l'autoproduction d'énergie, ainsi que la réalisation et l'interconnexion de réseaux locaux de distribution d'énergie renouvelable, en complément des politiques énergétiques nationales; souligne que les «prosommateurs» devraient pouvoir accéder au réseau énergétique et au marché de l'énergie à un tarif équitable et ne devraient pas être pénalisés ...[+++]


Voor wat betreft de externe dienstverlening inzake ICT doet de FOD Economie beroep op de SMALS/EGOV die raamovereenkomsten afsluit ten behoeve van de overheidsdiensten met betrekking tot informatiebeheer, IT-infrastructuur en IT-diensten. 2. Het is inderdaad in de domeinen "facility-management" en personeelsgerelateerde behoeften dat groepscontracten een meerwaarde kunnen opleveren en waarbij via het Federaal Aankoopoverleg bij de FOD Personeel en Organisatie initiatieven worden genomen.

Quant aux services externes concernant l'ICT, le SPF Economie a recours à SMALS/EGOV qui conclut des contrats-cadres pour les services publics pour la gestion de l'informatique, l'infrastructure IT et les services IT. 2. C'est en effet dans les domaines du "facility-management" et des besoins liés au personnel que les contrats de groupe peuvent représenter une valeur ajoutée et, dans ce cadre, des initiatives sont prises via la Concertation fédérale des achats du SPF Personnel et Organisation.


w