Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij naar verluidt enkele religieuze " (Nederlands → Frans) :

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


Naar verluidt is de administratie van mening dat, in geval van een belastingvrije fusie door overname, enkel rekening kan worden gehouden met de vóór 31 maart 2013 door de overnemende vennootschap goedgekeurde reserves, niettegenstaande dit niet uitdrukkelijk door de wettekst wordt geëist.

Il me revient que l'administration estime qu'en cas de fusion immunisée par absorption, il ne peut être tenu compte que des réserves approuvées par la société absorbante avant le 31 mars 2013, même si cette règle ne figure pas expressément dans le texte de la loi.


Naar verluidt nam een Luxemburgse militair eind maart 2016 gedurende enkele dagen deel aan de Vigilant Guardianoperatie, die de federale politie bijstand moet verlenen bij de beveiliging van onze openbare ruimte.

Il me revient que, fin mars 2016, un militaire luxembourgeois a intégré pour quelques jours l'opération Vigilant Guardian, qui consiste à fournir un appui à la police fédérale dans la sécurisation de notre espace public.


Dit advies werd mij nog niet formeel betekend, maar naar verluidt zou de Commissie tot de conclusie zijn gekomen dat de overeenkomst geen enkele milieu-informatie bevat.

Je n'ai pas encore été formellement notifiée de cet avis mais il me revient que la Commission aurait conclu que la convention ne contient aucune information de type environnemental.


Naar verluidt zouden in afwachting van de inwerkingtreding van de wet van 10 april 2014 tot oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen thans enkel magistraten deskundigen kunnen aanstellen en hun bekwaamheid kunnen beoordelen.

Il me revient qu'actuellement, seul le magistrat désigne l'expert et en apprécie la compétence, en attendant l'entrée en vigueur de la loi du 10 avril 2014 visant à établir un registre national des experts judiciaires.


A. overwegende dat kranten over de hele wereld het bestaan van een Amerikaans programma, PRISM genaamd, hebben onthuld, naar aanleiding van informatie die werd gelekt door Edward Snowden, een voormalige inlichtingenmedewerker van de NSA, die nu politiek asiel heeft aangevraagd, waarbij naar verluidt op grote schaal communicatie van niet-VS-burgers en dus ook Europese burgers wordt afgetapt;

A. considérant que, sur la base des informations divulguées par Edward Snowden, ancien agent de renseignements de la NSA qui cherche actuellement à obtenir un asile politique, les journaux du monde entier ont révélé l'existence d'un programme des États-Unis, appelé Prism, qui impliquerait la surveillance à grande échelle des communications de citoyens non américains, et donc également de citoyens européens;


O. overwegende dat op 10 februari 2012 twee autobommen zijn ontploft voor twee hoofdkwartieren van de veiligheidsdiensten in de noordelijke Syrische stad Aleppo, waarbij naar verluidt 28 doden en tal van gewonden zijn gevallen; overwegende dat er diverse tegenstrijdige berichten de wereld zijn ingestuurd waarbij de verantwoordelijkheid voor deze aanslagen werd opgeëist;

O. considérant que, le 10 février 2012, deux attentats à la voiture piégée ont eu lieu devant deux postes de sécurité à Alep, ville du nord de la Syrie, qui auraient fait 28 morts et de nombreux blessés; considérant que différentes revendications contradictoires ont été émises quant à la responsabilité de ces attentats;


A. overwegende dat op 11 juni gewelddadige confrontaties uitbraken in de zuidelijke steden Osh en Jalal-Abad die voortduurden tot 14 juni, waarbij naar verluidt honderden gewapende mannen door de straten van de steden stormden, op burgers schoten en winkels van hoofdzakelijk etnische Oezbeken in brand staken,

A. considérant que, le 11 juin, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal-Abad, deux villes du sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues de ces villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, appartenant essentiellement à des membres de l'ethnie ouzbèke,


K. overwegende dat in de ad hoc- en showprocessen die na de volksprotesten zijn gehouden, vijf oppositieactivisten ter dood werden veroordeeld en 80 anderen gevangenisstraffen hebben gekregen die oplopen tot 15 jaar; overwegende dat de massaprocessen nog steeds doorgaan, waarbij naar verluidt 140 oppositieaanhangers terecht staan, waaronder ook prominente hervormers en activisten, op beschuldiging van delicten die variëren van ongeregeldheden tot spionage, poging tot omverwerping van de Iraanse regeerders en zenden van video’s van de botsingen tussen demonstranten en politie naar buitenlandse ne ...[+++]

K. considérant que cinq militants de l'opposition ont été condamnés à mort et 80 autres à des peines de prison allant jusqu'à 15 ans lors de simulacres de procès ad hoc organisés à la suite des manifestations populaires; considérant que, d'après des sources, les procès collectifs de 140 partisans de l'opposition se poursuivent, y compris ceux de réformateurs de premier plan et de militants accusés de délits tels que la participation à des émeutes ou l'espionnage, la tentative de renverser les dirigeants de l'Iran et l'envoi de vidéos sur les affrontements entre les manifestants et la police iranienne à des réseaux étrangers,


Sinds de gewelddadige opstand in 2001 in de Centrale Hooglanden, waarbij naar verluidt enkele religieuze groepen waren betrokken, zijn er meer meldingen over christenen in Vietnam die worden gepest. Daarbij gaat het vooral om de Montagnards en de Hmong-christenen.

Les rapports faisant état de harcèlement à l’égard des chrétiens du Viêt Nam, en particulier des montagnards et des chrétiens Hmong, ont augmenté depuis le soulèvement violent qui s’est déroulé en 2001 dans les régions montagneuses situées au centre du pays, et dans lequel certains groupes religieux auraient été impliqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij naar verluidt enkele religieuze' ->

Date index: 2024-04-24
w