Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij ook italiaanse experts zouden betrokken » (Néerlandais → Français) :

Nadat het verminkte lichaam was gevonden, eiste de Italiaanse regering een diepgaand forensisch onderzoek, waarbij ook Italiaanse experts zouden betrokken moeten worden.

Après la découverte du cadavre mutilé, le gouvernement italien a exigé un examen médicolégal approfondi en présence d'experts italiens.


* De verschillende initiatieven waarnaar door de lidstaten is verwezen in het overzicht van de voortgang en waarbij meer dan één lidstaat betrokken is, zouden moeten worden onderzocht als een grondslag voor verdere werkzaamheden op dit gebied.

* Il convient d'examiner dans quelle mesure les différentes initiatives dont les États membres ont fait état dans le Progress Review et auxquelles plusieurs États membres participent pourraient servir de base à la poursuite des travaux dans ce domaine.


Het uitwisselen van dergelijke expertise tussen experts is dan ook belangrijk om niet enkel een krachtdadig optreden van politie te kunnen waarborgen in geval van een incident, maar ook een optreden aangepast aan de omstandigheden waarbij maximale veiligheid voor de betrokken burgers en eigen diensten voorop staat.

L'échange de ces expertises entre experts est dès lors important, non seulement pour pouvoir garantir une intervention efficace de la police en cas d'incident, mais également une intervention adaptée aux circonstances, axée sur une sécurité maximale pour les citoyens concernés et ses propres services de police.


Er werd ook nagedacht over de samenwerking van de deelstaten in het kader van de projecten waarbij partners die ressorteren onder hun bevoegdheid zouden betrokken worden.

Une réflexion a également été menée concernant la collaboration des entités fédérées dans le cadre des projets qui impliqueraient des partenaires relevant de leurs compétences.


Op dezelfde wijze zal ook worden gehandeld indien er zich, ondanks alle genomen maatregelen, in de toekomst toch nog nieuwe feiten zouden voordoen waarbij opdrachtnemers van de Regie der Gebouwen betrokken zijn.

Cette procédure sera également appliquée si, malgré toutes les mesures prises, de nouveaux actes impliquant des adjudicataires de la Régie des Bâtiments venaient à se reproduire.


geef aan of bepaalde blusmiddelen ongeschikt zijn in een specifieke situatie waarbij de stof of het mengsel betrokken is (bv. vermijd middelen onder hoge druk, die zouden kunnen leiden tot het ontstaan van een potentieel explosief mengsel van stof en lucht).

Le cas échéant, il y a lieu de signaler les agents d'extinction qui ne seraient pas appropriés dans certains scénarios impliquant la substance ou le mélange (par exemple éviter les agents sous forte pression, qui pourraient entraîner la formation d'un mélange poussière-air potentiellement explosible).


De federale overheid kan dat echter niet dragen, vooral omdat de harmonisatie van de statuten extra kosten zou meebrengen. a) Zou er niet in een alternatieve financiering van de brandweerdiensten kunnen worden voorzien, waarbij ook de verzekeringsmaatschappijen (zonder dat dit zou worden doorberekend aan de verzekerden), de risicobedrijven en de deelgebieden een steentje zouden bijdragen? b) Heeft u dat denkspoor al met de betrokken gemeenschaps- en ge ...[+++]

C'est impayable pour le fédéral, surtout avec un le surcoût qui découlerait de l'harmonisation des statuts. a) Ne pourrait-on envisager un financement alternatif des services d'incendie incluant la participation des assurances (sans que cela ne se répercute sur l'assuré), des entreprises à risques et des entités fédérées? b) Avez-vous déjà eu l'occasion d'étudier cette piste avec les ministres compétents au niveau fédéré? c) Dans la négative, ne serait-il pas possible d'ouvrir un dialogue à ce sujet?


De kwestie in verband met de samenwerking tussen de EU en de NAVO buiten het Berlijn Plus-pakket, waarbij alle EU-lidstaten zouden worden betrokken, moet nog worden opgelost.

La question de la coopération UE‑OTAN à laquelle prendrait part l'ensemble des États membres de l'UE au-delà des arrangements «Berlin Plus» n'a pas été résolue.


Qua methode zouden de strategieën voor economische ontwikkeling kunnen worden verbeterd door gegevens te verzamelen over bestaande innovatieactiviteiten in de betrokken regio's, bijvoorbeeld over particuliere octrooien of over de aard, de toepassing en het ontwikkelingspotentieel van bestaande clusters van innovatieactiviteiten, waaronder de activiteiten waarbij zowel particuliere als publieke onderzoeksinstellingen zijn betrokken.

En termes de méthode, les stratégies de développement économique seraient améliorées par la collecte de données relatives aux activités innovantes existant dans les régions concernées. Ces données peuvent, par exemple, porter sur le brevetage privé ou sur la nature, la portée et le potentiel de développement des grappes d'activités innovantes existantes, y compris celles auxquelles participent des institutions de recherche à la fois privées et publiques.


Qua methode zouden de strategieën voor economische ontwikkeling moeten worden gevoed met gegevens over bestaande innovatieactiviteiten in de betrokken regio’s, bijvoorbeeld over particuliere octrooien of over de aard, de toepassing en het ontwikkelingspotentieel van bestaande clusters van innovatieactiviteiten, waaronder de activiteiten waarbij zowel particuliere als publieke onderzoeksinstellingen zijn betrokken.

En termes de méthode, les stratégies de développement économique pourraient être alimentées en informations grâce à une collecte de données relatives aux activités innovantes existant dans les régions concernées. Ces données peuvent par exemple porter sur le brevetage privé ou sur la nature, la portée et le potentiel de développement des grappes d’activités innovantes existantes, y compris celles auxquelles participent des institutions de recherche à la fois privées et publiques.


w