Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij wordt gesuggereerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker begrijpt wel de nood om tot een snelle beslissing te komen; zo verwijst hij naar het artikel in het « Laatste Nieuws » (18.11) waarbij wordt gesuggereerd dat een voorzitter van het Hof van assisen de motivatieplicht niet heeft nageleefd, bewust, omdat hij het niet eens was met de beslissing van de jury.

L'intervenant comprend néanmoins la nécessité de parvenir à une décision rapide. Il fait référence à un article publié dans le quotidien « Het Laatste Nieuws » (18/11), qui suggère qu'un président de cour d'assises n'a — sciemment — pas respecté l'obligation de motivation parce qu'il n'était pas d'accord avec la décision du jury.


Spreker begrijpt wel de nood om tot een snelle beslissing te komen; zo verwijst hij naar het artikel in het « Laatste Nieuws » (18.11) waarbij wordt gesuggereerd dat een voorzitter van het Hof van assisen de motivatieplicht niet heeft nageleefd, bewust, omdat hij het niet eens was met de beslissing van de jury.

L'intervenant comprend néanmoins la nécessité de parvenir à une décision rapide. Il fait référence à un article publié dans le quotidien « Het Laatste Nieuws » (18/11), qui suggère qu'un président de cour d'assises n'a — sciemment — pas respecté l'obligation de motivation parce qu'il n'était pas d'accord avec la décision du jury.


Men mag niet in een situatie terechtkomen waarbij bepaalde tarieven door de wetgever worden gesuggereerd en waarbij nadien de Ordes de boetes krijgen van de Europese commissie.

On ne peut pas se retrouver dans une situation où le législateur suggère certains tarifs et où la Commission européenne inflige des amendes aux Ordres par la suite.


Men mag niet in een situatie terechtkomen waarbij bepaalde tarieven door de wetgever worden gesuggereerd en waarbij nadien de Ordes de boetes krijgen van de Europese commissie.

On ne peut pas se retrouver dans une situation où le législateur suggère certains tarifs et où la Commission européenne inflige des amendes aux Ordres par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op te merken valt evenwel dat de oplossing die hiervóór, onder nr. 88, gesuggereerd is, waarbij de wet het bindende karakter van de oorspronkelijke overeenkomst zou bekrachtigen maar tegelijk zou voorzien in een snelle procedure van beroep bij de rechter, een formule zou kunnen zijn waarbij de noodzaak van een bindende kracht van die overeenkomst en de vereisten afgeleid uit het belang van het kind op evenwichtige wijze worden verenigd (179) .

On relèvera toutefois que la solution suggérée ci-dessus, sous le nº 88, par laquelle la loi consacrerait le caractère obligatoire de la convention d'origine sous la réserve d'un recours judiciaire rapide, pourrait constituer une formule alliant de manière équilibrée la nécessité d'une force obligatoire de cette convention et les impératifs déduits de l'intérêt de l'enfant (179) .


(FR) In dit verslag wordt op onverantwoordelijke wijze gepleit voor het verhogen van de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd, waarbij hypocriet gesuggereerd wordt om een “sociale en maatschappelijke dialoog” over het onderwerp te houden en dat er naar behoren rekening zal worden gehouden met het resultaat daarvan.

– Ce rapport prône de façon irresponsable l'augmentation de l'âge légal du départ à la retraite tout en suggérant hypocritement qu'un « dialogue social et civique » sur le sujet soit mis en place et qu'il soit dûment tenu compte du résultat.


37. merkt op dat het noodzakelijk kan worden tussen drie scenario's te kiezen: ten eerste één rentetarief voor alle deelnemende lidstaten, hetgeen resulteert in een overdracht van vermogen tussen landen, ten tweede een gedifferentieerd rentetarief, en ten derde één rentetarief in combinatie met een compensatiestelsel zoals de Commissie heeft gesuggereerd, waarbij lidstaten met lagere ratings de lidstaten met betere ratings financieel compenseren;

37. observe qu'il pourrait s'avérer nécessaire de choisir entre ces trois scénarios: premier scénario, un seul et même taux d'intérêt pour tous les États membres participants, ayant pour conséquence un transfert de richesse entre pays; deuxième scénario, un taux d'intérêt différencié; et troisième scénario, un taux unique associé à un système de compensation tel que proposé par la Commission, où les États membres moins bien notés paient une compensation financière à ceux qui sont mieux notés;


37. merkt op dat het noodzakelijk kan worden tussen drie scenario's te kiezen: ten eerste één rentevoet voor alle deelnemende lidstaten, met een overdracht van rijkdom tussen de landen als gevolg, ten tweede een gedifferentieerde rentevoet en ten derde één rentevoet in combinatie met een compensatiestelsel zoals de Commissie heeft gesuggereerd, waarbij lidstaten met lagere ratings de lidstaten met betere ratings financieel compenseren;

37. observe qu'il pourrait s'avérer nécessaire de choisir entre ces trois scénarios: premier scénario, un seul et même taux d'intérêt pour tous les États membres participants, ayant pour conséquence un transfert de richesse entre pays; deuxième scénario, un taux d'intérêt différencié; et troisième scénario, un taux unique associé à un système de compensation tel que proposé par la Commission, où les États membres moins bien notés paient une compensation financière à ceux qui sont mieux notés;


Het ziet er niet allemaal zo zonnig uit als misschien in het verslag wordt gesuggereerd. Hoe ik het verslag verwelkom, zijn sommige problemen die ik tegenkwam, problemen waarbij sprake is van rechtsbijstandsverzekering, maar waarbij de eisers het lastig vinden om de kosten op basis daarvan vergoed te krijgen.

Alors que je salue ce rapport, certains types de problèmes que j'ai rencontrés sont des problèmes où il existe une assurance pour les frais juridiques, et où les plaignants trouvent difficile de récupérer leurs frais sur cette base.


Sommigen hebben gesuggereerd dat dit wellicht de beginfase is van een geleidelijke stijging van het jaarlijkse aantal volledig vernielde toestellen waarbij het gemiddelde voor de jaren 1990 over het algemeen ongeveer 10% hoger ligt dan het eind van de jaren 1970 en de jaren 1980.

Pour certains, nous nous trouvons peut-être au premier stade d'une augmentation progressive du nombre total des pertes annuelles, avec une moyenne globalement supérieure de quelque 10% pour les années 1990 par rapport à la fin des années 1970 et aux années 1980.




D'autres ont cherché : invasief     tomografie     waarbij wordt gesuggereerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij wordt gesuggereerd' ->

Date index: 2023-06-13
w