Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij wordt gevraagd minderjarigen te behoeden » (Néerlandais → Français) :

Voorstel van resolutie waarbij wordt gevraagd minderjarigen te behoeden voor de negatieve gevolgen van de onbelemmerde toegang, via het internet, tot meer bepaald gewelddadige pornografische inhoud.

Proposition de résolution visant à prémunir les mineurs d'âge des effets négatifs de l'accès sans entraves, via Internet, à des contenus pornographiques notamment à caractère violent.


Voorstel van resolutie waarbij wordt gevraagd minderjarigen te behoeden voor de negatieve gevolgen van de onbelemmerde toegang, via het internet, tot meer bepaald gewelddadige pornografische inhoud

Proposition de résolution visant à prémunir les mineurs d'âge des effets négatifs de l'accès sans entraves, via Internet, à des contenus pornographiques notamment à caractère violent


In 2005 heeft de OVB een aanbeveling gericht aan alle balies waarbij hen werd gevraagd een lijst op te maken van advocaten die kunnen aangesteld worden om minderjarigen bij te staan.

En 2005, l'OVB a adressé une recommandation à tous les barreaux en leur demandant de dresser la liste des avocats qui peuvent être désignés pour assister des mineurs.


In 2005 heeft de OVB een aanbeveling gericht aan alle balies waarbij hen werd gevraagd een lijst op te maken van advocaten die kunnen aangesteld worden om minderjarigen bij te staan.

En 2005, l'OVB a adressé une recommandation à tous les barreaux en leur demandant de dresser la liste des avocats qui peuvent être désignés pour assister des mineurs.


De programmawet van 24 december 2002 (titel XIII, hoofdstuk 6) voorziet immers in een specifieke voogdij over niet-begeleide minderjarigen, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met de situatie van de minderjarige die de erkenning als vluchteling heeft gevraagd (artikel 5) en waarbij wordt beoogd zijn belangen te vrijwaren (artikel 2).

En effet, la loi-programme du 24 décembre 2002 (titre XIII, chapitre 6) prévoit une tutelle spécifique pour les mineurs non accompagnés, dans le cadre de laquelle il est tenu compte en particulier de la situation du mineur qui a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié (article 5) et où l'on vise à garantir ses intérêts (article 2).


Daar waar de Europese wetgeving over asiel en immigratie van toepassing is, heeft ze altijd rekening gehouden met deze realiteit en werden de lidstaten uitdrukkelijk gevraagd het “belang van het kind” voorop te stellen in elke situatie waarbij begeleide of niet-begeleide minderjarigen betrokken zijn.

Dans la mesure du possible, la réglementation UE relative à l’immigration et à l’asile a toujours tenu compte de cette réalité et a insisté sur le fait que «l’intérêt de l’enfant» doit être la principale préoccupation des États membres lorsque ceux-ci mènent une action concernant des mineurs d’âge, accompagnés ou non.


w