Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbinnen de verschillende federale beleidsdomeinen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Vermeulen legt uit dat er op aankomt de beleidscoherentie te definiëren als een proces waarbinnen de verschillende federale beleidsdomeinen handelen met het oog op ontwikkeling, maar waarin ook de autonomie van de deelstaten gerespecteerd wordt.

Mme Vermeulen explique qu'il convient de définir la cohérence des politiques comme un processus dans le cadre duquel les différentes politiques fédérales agissent en faveur du développement, mais où l'autonomie des entités fédérées est également respectée.


1. Kan u een overzicht geven van de sociale correcties, sociale tarieven en vrijstellingen die in de verschillende federale beleidsdomeinen van kracht zijn?

1. Pouvez-vous fournir un aperçu des corrections, exemptions et tarifs sociaux qui sont d'application dans les différents domaines ressortissant au niveau fédéral?


Beleidscoherentie definiëren als een proces waar de verschillende federale beleidsdomeinen handelen met het oog op ontwikkeling, maar waarin ook de autonomie van de deelstaten gerespecteerd wordt.

Il convient de définir la cohérence des politiques comme un processus dans le cadre duquel les différentes politiques fédérales agissent en faveur du développement, mais où l'autonomie des entités fédérées est également respectée.


Binnen het agentschap Binnenlands bestuur (ABB) van de Vlaamse regering zorgt een centrale verbindingspersoon voor afstemming tussen de verschillende Vlaamse beleidsdomeinen en tussen het Vlaams niveau en de lokale, gewestelijke en federale overheden en politie- en veiligheidsdiensten.

Au sein de l'Agentschap Binnenlands Bestuur (ABB) (Agence flamande de l'intérieur) du gouvernement flamand, une personne de liaison centrale assure la coordination entre les divers domaines politiques flamands ainsi qu'entre le niveau flamand, d'une part, et les autorités et services de police et de sécurité locaux, régionaux et fédéraux, d'autre part.


Wat betreft artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 september 2013, wordt eveneens de volgende passage uit arrest 230.785 in herinnering gebracht : "dat, wat de vage aard van de evaluatiecriteria betreft, eraan dient te worden herinnerd dat de bestreden handeling een verordening is doordat ze een abstract, niet-persoonsgericht en algemeen karakter heeft; dat het in casu de bedoeling is dat ze geldt voor alle statutaire en contractuele personeelsleden van de federale overheidsdiensten in ruime zin en ze bijgevolg van toepassing is op vele ambtenaren die in verschillende besturen ...[+++]

Concernant l'article 3 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013, il est rappelé également l'extrait suivant de l'arrêt 230.785 : « [...] en ce qui concerne le caractère flou des critères d'évaluation, il convient de rappeler que l'acte attaqué est un acte réglementaire en tant qu'il revêt un caractère abstrait, impersonnel et général ; qu'en l'espèce, il a vocation à s'imposer à tous les membres du personnel statutaire et contractuel de la fonction publique fédérale au sens large du terme et est donc applicable à de nombreux fonctionnaires prestant dans des administrations différentes ; qu'il n'est ainsi pas exclu que les critères d'éval ...[+++]


De kadernota integrale veiligheid van 2004 biedt een kader waarbinnen de beleidsmaatregelen over de verschillende beleidsdomeinen heen en door de verschillende betrokken actoren op elkaar worden afgestemd.

La Note Cadre de Sécurité Intégrale de 2004 offre un cadre permettant de coordonner les mesures stratégiques prises dans les divers domaines politiques et par les différents acteurs en présence.


Het is dan ook absoluut noodzakelijk dat de verschillende beleidsdomeinen die verband houden met de luchthavenexploitatie en die ingevolge de Staatshervorming verdeeld liggen tussen de federale overheid en de Gewesten optimaal op elkaar worden afgestemd.

Il est donc absolument nécessaire que les différents domaines politiques liés à l’exploitation des aéroports qui, en fonction de la réforme de l’État, ont été répartis entre le pouvoir fédéral et les Régions s’accordent entre-eux de façon optimale.


Overwegende dat het belangrijk is dat de Federale Staat en het Vlaamse Gewest een samenwerkingsakkoord sluiten om een nieuwe structuur Kustwacht op te richten, waarbinnen de coördinatie en het overleg kunnen gebeuren tussen de verschillende betrokken diensten, elk met hun eigen bevoegdheden en middelen;

Considérant qu'il importe que l'État fédéral et la Région flamande concluent un accord de coopération afin de créer une nouvelle structure de Garde côtière, au sein de laquelle peuvent avoir lieu la coordination et la concertation entre les différents services concernés, dont chacun a ses propres compétences et moyens;


- de verschillende lokale krachten (straathoekwerkers, drughulpverleners, preventiewerkers, ..) die binnen de strategische veiligheids- en preventieplannen worden tewerkgesteld, zijn meestal gedetacheerd naar bestaande gezondheids- of welzijnsdiensten, waardoor zij zich inschrijven in het preventie- en gezondheidsbeleid van de Gemeenschap, het Gewest of de Federale Overheid waarbinnen ze actief zijn.

Les différentes forces locales (travailleurs de rue, professionnels en matière de drogue, travailleurs de prévention,..) qui sont employées dans les plans stratégiques de sécurité et de prévention sont pour la plupart attachées à des services de santé ou de bien-être existants par lesquels elles s'inscrivent dans la politique de prévention et de santé de la communauté, de la région ou de l'autorité fédérale dans lesquelles elles sont actives.


Overwegende dat het belangrijk is dat de Federale Staat en het Vlaamse Gewest een samenwerkingsakkoord sluiten om een nieuwe structuur Kustwacht op te richten, waarbinnen de coördinatie en het overleg kunnen gebeuren tussen de verschillende betrokken diensten, elk met hun eigen bevoegdheden en middelen;

Considérant qu'il important que l'Etat fédéral et la Région flamande concluent un accord de coopération afin de créer une nouvelle structure de Garde côtière, au sein de laquelle peuvent avoir lieu la coordination et la concertation entre les différents services concernés, dont chacun a ses propres compétences et moyens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen de verschillende federale beleidsdomeinen' ->

Date index: 2022-12-18
w