Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Onderlinge waarborg
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Waarborg van goede afloop
Waarborg voor een container

Traduction de «waarborg voor alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

plan de réduction de la dette | plan de réduction de la dette avec garantie


vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]




waarborg voor een container

redevance au titre de la garantie afférente aux conteneurs






Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XVII. - Waarborg van het globale tewerkstellingsvolume Art. 25. . De werkgevers verbinden zich ertoe alle mogelijke alternatieve maatregelen te bekijken voordat zij desgevallend tot ontslag overgaan gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst. In het geval van problemen, zal overlegd worden met de vakbondsvrijgestelden.

XVII. - Garantie du volume global de l'emploi Art. 25. Les employeurs s'engagent à étudier toutes les mesures alternatives possibles avant de procéder, le cas échéant, à un licenciement durant la présente convention collective de travail.


XIX. - Waarborg van het globale tewerkstellingsvolume Art. 30. De werkgevers verbinden zich ertoe alle mogelijke alternatieve maatregelen te bekijken voordat zij desgevallend tot ontslag overgaan gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

XIX. - Garantie du volume global de l'emploi Art. 30. Les employeurs s'engagent à étudier toutes les mesures alternatives possibles avant de procéder, le cas échéant, à un licenciement durant la présente convention collective de travail.


Daartoe steunt de sector de veralgemening van het systeem van het "veiligheidspaspoort" als waarborg voor deze kennis; c. Elke tussenkomst van een onderaannemer bij de opdrachtgever mag slechts plaatsvinden mits de voorafgaande uitvoering van een effectieve werfopening die het onder meer mogelijk maakt om de risico's verbonden aan de betrokken werf te bepalen en alle noodzakelijke gegevens inzake gezondheid en veiligheid wederzijds uit te wisselen.

A cette fin, le secteur soutient la généralisation du système de "passeport sécurité" comme garantie de cette connaissance; c. Toute intervention d'un sous-traitant auprès du donneur d'ordre ne peut avoir lieu que moyennant la réalisation préalable d'une ouverture effective de chantier permettant notamment la détermination des risques liés au chantier concerné et la transmission réciproque de toutes les données nécessaires relatives à la santé et à la sécurité.


Art. 15. Artikel 247, § 1 van dezelfde wet wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : "Daarnaast wordt bij de waardering in aanmerking genomen dat, indien een afwikkelingsinstrument wordt toegepast : 1° de afwikkelingsautoriteit en het Afwikkelingsfonds alle redelijke en op rechtmatige wijze gemaakte kosten kunnen terugvorderen van de kredietinstelling in afwikkeling, overeenkomstig artikel 272; 2° de financieringsregeling voor de afwikkeling kan voorzien in rente of vergoedingen voor elke aan de kredietinstelling in afwikkeling toegekende ...[+++]

Art. 15. L'article 247, § 1, de la même loi est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : "Par ailleurs, la valorisation tient compte du fait que, si l'un des instruments de résolution est appliqué : 1° l'autorité de résolution et le Fonds de résolution peuvent recouvrer auprès de l'établissement de crédit soumis à une procédure de résolution toute dépense raisonnable exposée à bon escient, conformément à l'article 272; 2° le dispositif de financement pour la résolution peut imputer des intérêts ou des frais en ce qui concerne to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Wijziging van de gecoördineerde statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der textielnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129818/CO/120) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle textiel- en breigoedondernemingen en op alle erin tewerkgeste ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Modification des statuts coordonnés du "Fonds social et de garantie de l'industrie textile" (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129818/CO/120) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique à toutes les entreprises du textile et de la bonneterie et à tous les ouvriers et ouvrières y occupés qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, à l'exception toutefois de la SA Celanese et des ouvriers y occupés ainsi que des entrepr ...[+++]


De indeling in paragrafen van dit artikel is niet logisch : in § 1 komen de verschillende vormen van waarborg aan bod, in § 2 gaat het enkel over de waarborg in geld terwijl § 3 opnieuw betrekking heeft op alle vormen van waarborg; het zou logischer zijn om de paragrafen in te delen al naargelang de inhoud typisch is voor of gemeenschappelijk voor een of meerdere vormen van waarborg; zie de tekst die wordt voorgesteld in fine.

La division en paragraphes telle qu'adoptée dans l'article n'est pas logique: le § 1 parle des différents modes de garantie, le § 2 concerne uniquement la garantie en espèces et le § 3 concerne à nouveau toutes les formes de garantie; il serait plus logique de faire une division en paragraphes reposant sur le schéma suivant: ce qui est propre ou commun à un ou plusieurs modes de garantie; voir texte proposé ci-après in fine.


De indeling in paragrafen van dit artikel is niet logisch : in § 1 komen de verschillende vormen van waarborg aan bod, in § 2 gaat het enkel over de waarborg in geld terwijl § 3 opnieuw betrekking heeft op alle vormen van waarborg; het zou logischer zijn om de paragrafen in te delen al naargelang de inhoud typisch is voor of gemeenschappelijk voor een of meerdere vormen van waarborg; zie de tekst die wordt voorgesteld in fine.

La division en paragraphes telle qu'adoptée dans l'article n'est pas logique: le § 1 parle des différents modes de garantie, le § 2 concerne uniquement la garantie en espèces et le § 3 concerne à nouveau toutes les formes de garantie; il serait plus logique de faire une division en paragraphes reposant sur le schéma suivant: ce qui est propre ou commun à un ou plusieurs modes de garantie; voir texte proposé ci-après in fine.


Die waarborg beschermt de NBB tegen alle door haar geboekte verliezen ingevolge die verrichtingen welke erop gericht zijn de stabiliteit te waarborgen. Aangezien een deel van de aandeelhouders privé-aandeelhouders zijn, is het normaal dat een dergelijke bepaling wordt ingevoegd die beoogt de Staat financieel te compenseren voor het risico dat hij loopt wegens de toekenning van de waarborg.

Compte tenu de l'actionnariat partiellement privé, il est normal d'insérer une telle disposition visant à compenser financièrement l'État pour le risque encouru en raison de l'octroi de la garantie.


De taak van bijstand aan de rechter is geen passieve rol; hij is de notaris van het gerechtelijk gebeuren (cf. art. 155 en 189 Wetboek van strafvordering); « hij dient aanwezig te zijn op de terechtzitting, de verrichtingen van de rechter (en van alle partijen) te notuleren en er authenticiteit aan te verlenen, maar dit ook als waarborg tegen willekeur, als waarborg van een regelmatig verloop van de procedure ».

» La tâche consistant à assister le juge n'est pas passive; le greffier est le notaire de l'action judiciaire (cf. art. 155 et 189 du Code d'instruction criminelle), il doit être présent à l'audience, dresser procès-verbal des actes du juge (et de toutes les parties) et les authentifier, et ce notamment pour exclure tout arbitraire et pour garantir le déroulement régulier de la procédure.


Die waarborg beschermt de NBB tegen alle door haar geboekte verliezen ingevolge die verrichtingen welke erop gericht zijn de stabiliteit te waarborgen. Aangezien een deel van de aandeelhouders privé-aandeelhouders zijn, is het normaal dat een dergelijke bepaling wordt ingevoegd die beoogt de Staat financieel te compenseren voor het risico dat hij loopt wegens de toekenning van de waarborg.

Compte tenu de l'actionnariat partiellement privé, il est normal d'insérer une telle disposition visant à compenser financièrement l'État pour le risque encouru en raison de l'octroi de la garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborg voor alle' ->

Date index: 2024-06-25
w