Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborgen dat kosovo stevig verankerd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb er alle vertrouwen in dat het voldoende ideeën zal bevatten om te waarborgen dat Kosovo stevig verankerd blijft in het Europees toekomstperspectief dat het deelt met de hele Westelijke Balkan.

Je suis sûr qu’elle contiendra des nombreuses idées sur la meilleure façon de garantir que le Kosovo reste ancré dans la perspective européenne qu’il partage avec les Balkans occidentaux en général.


4. is zich bewust van de uitdagingen waar Tunesië zich in het kader van het proces van democratisering voor gesteld ziet; verzoekt de Tunesische regering en de constituerende vergadering, alsmede de relevante vakbonden, onverwijld een begin te maken met een onomkeerbaar hervormingsproces, en zich daarbij in het bijzonder te richten op de veiligheidssector, met name politie en justitie, en waarborgen te creëren betreffende de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat en de vrijheid van de pers en de media, teneinde te komen tot een stevig verankerde en duurz ...[+++]

4. est conscient des défis auxquels est confrontée la Tunisie dans son processus de transition démocratique; demande au gouvernement tunisien et à l'Assemblée constituante ainsi qu'aux organisations syndicales concernées de s'engager sans délai dans un processus de réformes irréversibles visant notamment le secteur de la sécurité et plus particulièrement les services de police et de justice, d'assurer l'indépendance du pouvoir judicaire et de garantir la liberté et l'indépendance de la presse et des médias et ce dans le but d'établir une démocratie solide et durable;


4. is zich bewust van de uitdagingen waar Tunesië zich in het kader van het proces van democratisering voor gesteld ziet; verzoekt de Tunesische regering en de constituerende vergadering, alsmede de relevante vakbonden, onverwijld een begin te maken met een onomkeerbaar hervormingsproces, en zich daarbij in het bijzonder te richten op de veiligheidssector, met name politie en justitie, en waarborgen te creëren betreffende de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat en de vrijheid van de pers en de media, teneinde te komen tot een stevig verankerde en duurz ...[+++]

4. est conscient des défis auxquels est confrontée la Tunisie dans son processus de transition démocratique; demande au gouvernement tunisien et à l'Assemblée constituante ainsi qu'aux organisations syndicales concernées de s'engager sans délai dans un processus de réformes irréversibles visant notamment le secteur de la sécurité et plus particulièrement les services de police et de justice, d'assurer l'indépendance du pouvoir judicaire et de garantir la liberté et l'indépendance de la presse et des médias et ce dans le but d'établir une démocratie solide et durable;


Totdat het probleem van de definitieve status is opgelost, doet de Commissie wat zij kan om ervoor te zorgen dat Kosovo stevig verankerd blijft in het stabilisatie- en associatieproces (SAP).

En attendant la résolution du statut final du Kosovo, la Commission déploie tous les efforts possibles pour que le Kosovo reste profondément ancré dans le processus de stabilisation et d’association (PSA).


- (EN) Totdat een besluit is genomen over de definitieve status van Kosovo, spant de Commissie zich tot het uiterste in om Kosovo stevig verankerd te houden in het Stabilisatie- en Associatieproces, onder auspiciën van resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

- (EN) Tant que le statut final du Kosovo ne sera pas fixé, la Commission fait tout ce qui est en son pouvoir pour qu’il reste fermement ancré au processus de stabilisation et d’association sous les auspices de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies.


De EU wenst Kosovo stevig verankerd te houden in het stabilisatie- en associatieproces, en ervoor te zorgen dat de vorderingen bij de naleving van de VN-standards compatibel blijven met het desbetreffende EU-beleid en de waarden van de EU en die ook weerspiegelen.

L'UE veille à ce que le Kosovo demeure solidement ancré au processus de stabilisation et d'association et à ce que les progrès accomplis quant au respect des normes des Nations unies restent compatibles avec les politiques correspondantes de l'UE et reflètent les valeurs de l'Union.


De EU dient ervoor te zorgen dat Kosovo stevig verankerd is in het stabilisatie- en associatieproces.

L'UE doit veiller à ce que le Kosovo soit solidement ancré au processus de stabilisation et d'association.


Om dit doel te bereiken moet Kosovo stevig verankerd zijn in het stabilisatie- en associatieproces.

Pour ce faire, le Kosovo doit s'engager avec détermination dans le processus de stabilisation et d'association.


De gebeurtenissen bevestigen dat Kosovo stevig in het stabilisatie- en associatieproces moet worden verankerd.

Les événements qui se sont produits confirment la nécessité d'ancrer fermement la province au processus de stabilisation et d'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen dat kosovo stevig verankerd' ->

Date index: 2022-08-08
w