Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Blijken
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Show
Uit de briefwisseling blijken
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorschot van fondsen
Voorstelling
Vooruitbetaling
Waarborg
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Waarborg van goede afloop

Traduction de «waarborging van blijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

plan de réduction de la dette | plan de réduction de la dette avec garantie


uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle




Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die waarborg moet blijken uit de regels inzake de samenstelling van het comité.

Cette garantie doit ressortir des règles concernant la composition du comité.


Die waarborg moet blijken uit de regels inzake de samenstelling van het comité.

Cette garantie doit ressortir des règles concernant la composition du comité.


« Door te bepalen dat geschillen over burgerlijke rechten bij uitsluiting tot de bevoegdheid van de rechtbanken behoren, verleent artikel 144 van de Grondwet aan eenieder een waarborg die niet aan sommigen kan worden ontnomen. Mocht blijken dat aan een categorie van personen het recht wordt ontzegd om een betwisting over een burgerlijk recht bij de rechtbanken aanhangig te maken, dan zou dat verschil in behandeling niet kunnen worden verantwoord, aangezien het op het voormelde artikel 144 zou stuiten.

« .en disposant que les contestations qui ont pour objet des droits civils sont exclusivement du ressort des tribunaux, l'article 144 accorde à tous une garantie qui ne peut être arbitrairement retirée à certains : s'il apparaissait qu'une catégorie de personnes est privée du droit de saisir les tribunaux à propos d'une contestation portant sur un droit civil, cette différence de traitement ne pourrait être justifiée puisqu'elle se heurterait à l'article 144, précité.


Mocht toch blijken dat er zich omstandigheden voordoen waarin deze doelstelling niet kan worden gerealiseerd, dan blijft hoe dan ook de waarborg, bedoeld in artikel 1 van de organieke wet op de OCMW's, van kracht.

S'il devait y avoir, toutefois, des circonstances dans lesquelles il ne peut pas atteindre cet objectif, la garantie prévue à l'article 1 de la loi organique des CPAS reste en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is kunnen blijken dat eventuele aanpassingen binnen de DIMONA-toepassing geen echte waarborg kunnen bieden met het oog op een blokkering of een stopzetting van de aangehaalde praktijken.

En outre, il est apparu que des ajustements éventuels au niveau de l’application DIMONA ne peuvent offrir aucune vraie garantie permettant de bloquer ou de cesser les pratiques invoquées.


9. stelt zich nadrukkelijk op het standpunt dat een machtigingsbesluit een waarborg van transparantie is, die moet worden gehandhaafd; verzoekt de Commissie nog eens te bekijken of de regels die zijn vastgesteld voor machtiging en monitoring van overcompensatie wel aansluiten bij de specifieke kenmerken van sociale diensten en maatregelen te nemen indien dit niet het geval mocht blijken te zijn; onderstreept dat de mogelijkheden voor mandatering (via een machtigingsbesluit) moeten worden uitgebreid, met name door de regels op dat ge ...[+++]

9. souligne que l'acte de mandatement est une garantie de transparence qui doit être retenue; demande à la Commission d'examiner si les règles régissant le mandatement et le contrôle de la surcompensation sont bien adaptées aux caractéristiques des services sociaux et, dans le cas contraire, de prendre des mesures; souligne qu'il convient d'élargir le champ d'application de la délégation (acte de mandatement), notamment en permettant une application plus souple des règles;


Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk waarborging van een goede bescherming van de belegger middels de vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor de vergunningverlening aan en het toezicht op abi-beheerders, blijkens de tekortkomingen van de bestaande nationale regelgeving en het huidige toezicht op deze spelers niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag bet ...[+++]

Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir garantir un haut niveau de protection des investisseurs en instituant un cadre réglementaire commun pour l’agrément et la surveillance des gestionnaires, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, au vu des carences des réglementations nationales existantes et de celles qui existent en matière de surveillance de ces acteurs, et peut donc être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


(29) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk waarborging van een goede bescherming van consument en belegger middels de vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor de vergunningverlening aan en het toezicht op BAB's, blijkens de tekortkomingen van de bestaande nationale regelgeving en het huidige toezicht op deze spelers niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het in artikel 5 van h ...[+++]

(29) Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir garantir un haut niveau de protection des consommateurs et des investisseurs en instituant un cadre réglementaire commun pour l'agrément et la surveillance des gestionnaires de fonds alternatifs, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, au vu des faiblesses des réglementations nationales et de celles qui existent en matière de surveillance de ces acteurs, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l'Union, l'Union peut arrêter des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européen ...[+++]


In uw taskforceverslag liet u uw eigen steun en die van de Commissie voor de lokale regering en het werk dat deze regering verricht voor de waarborging van een vreedzame en welvarende toekomst voor de bevolking van Noord-Ierland blijken.

Dans votre rapport de la task-force, vous avez fait part de votre soutien, ainsi que de celui de la Commission, à l’administration décentralisée locale et du travail qu’elle effectue pour garantir un avenir stable et pacifique aux citoyens d’Irlande du Nord.


6. verzoekt de Commissie een mechanisme te ontwikkelen ter voorbereiding en waarborging van blijken van solidariteit op korte termijn jegens en hulp aan een land dat problemen ondervindt in verband met de fysieke veiligheid van de infrastructuur en de voorzieningszekerheid; is van mening dat een plotselinge en grootschalige onderbreking van de energievoorziening waardoor een of meer lidstaten worden getroffen gevolgen kan hebben voor het functioneren van de interne markt; is van mening dat solidariteit tussen de lidstaten de bereidheid dient te omvatten om degenen te helpen die in gevaar of in moeilijkheden verkeren in een extreme cris ...[+++]

6. demande à la Commission de concevoir un mécanisme destiné à mettre en place et à garantir une solidarité et une assistance rapides à un pays confronté à des difficultés liées à la sécurité physique des infrastructures et à la sécurité de l'approvisionnement, compte tenu du fait qu'une interruption soudaine et à grande échelle de l'approvisionnement énergétique affectant un ou plusieurs États membres pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement du marché intérieur; estime que la solidarité au sein des États membres devrait notamment se traduire par la disposition à venir en aide à ceux qui sont en danger ou en difficulté, du fai ...[+++]




D'autres ont cherché : aanbetaling     blijken     opvoering     uit de briefwisseling blijken     verschijnen     vertonen     verzoek om reacties     voorschot van fondsen     voorstelling     vooruitbetaling     waarborg     waarborg van goede afloop     waarborging van blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborging van blijken' ->

Date index: 2022-12-06
w