Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarde moeten toevoegen » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat EU-maatregelen een toegevoegde waarde hebben, moeten zij op een beperkt aantal politieke prioriteiten in verband met de agenda's van Lissabon en Göteborg zijn toegespitst, waar zij waarde kunnen toevoegen en een multipliereffect kunnen hebben op het nationaal en regionaal beleid.

Pour garantir la valeur ajoutée des actions communautaires, les interventions devraient être concentrées sur un nombre limité de priorités stratégiques liées aux agendas de Lisbonne et de Göteborg, où elles peuvent avoir une valeur ajoutée et un effet multiplicateur sur les politiques nationales ou régionales.


Dit betekent dat er extra publieke en private middelen moeten gaan naar levensvatbare projecten die duidelijk waarde toevoegen aan de Europese sociale markteconomie.

Cela signifie que les fonds publics et privés supplémentaires doivent bénéficier à des projets viables présentant une valeur ajoutée réelle pour l’économie sociale de marché européenne.


5. onderschrijft de conclusie van de Raad dat gemeenschappelijke opvattingen over een strategie inzake voorzieningszekerheid rekening moeten houden met de geografische, economische, regionale, klimatologische en structurele verschillen tussen de lidstaten, de verdere openstelling van de markt in de EU moeten bevorderen, in overeenstemming moeten zijn met duurzame ontwikkeling en met de verplichtingen in de energiesector wat betreft klimaatverandering en waarde moeten toevoegen aan de maatregelen van de afzonderlijke lidstaten;

5. souscrit à la conclusion du Conseil selon laquelle une conception partagée, relative à une stratégie de sécurité d'approvisionnement, devrait respecter les différences géographiques, économiques, régionales, climatiques et structurelles des États membres, promouvoir une plus grande ouverture du marché au sein de l'UE, être cohérente avec le développement durable tout comme avec les engagements dans le secteur de l'énergie liés au changement climatique et apporter une valeur ajoutée par rapport à l'action entreprise, à titre individuel, par les États membres;


Ik ben van mening dat de EU veel waarde kan toevoegen op het gebied van de gezondheid, maar dat de middelen gericht moeten worden besteed en waar voor het geld moeten opleveren.

Je pense que l’UE peut apporter beaucoup de valeur ajoutée dans le domaine de la santé mais que les ressources devraient être affectées de manière adéquate et optimale sur le plan économique.


Wij moeten de beschikbare middelen intelligenter uitgeven, ons richten op de topprioriteiten van de EU en een zichtbare waarde toevoegen aan wat de nationale en regionale autoriteiten reeds doen.

Nous devons allouer les fonds de manière plus intelligente, nous concentrer sur les priorités essentielles de l’UE et apporter une valeur ajoutée visible aux mesures déjà prises par les autorités nationales et régionales.


Daar waar wij waarde aan sport kunnen toevoegen, moeten we dat doen, maar we moeten alleen ingrijpen op verzoek van de sportautoriteiten op punten waar we werkelijk waarde kunnen bieden of duidelijkheid kunnen verschaffen.

Quand nous pouvons ajouter de la valeur au sport, il faut le faire, mais nous ne devrions intervenir qu’à la demande des organes directeurs sportifs là où nous pouvons apporter une valeur manifeste ou faire la clarté.


7. NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om tegen mei 2004 met een initiatief te komen voor operationele mechanismen die waarde moeten toevoegen aan de bestaande nationale benaderingswijzen en die daaraan een Europese dimensie moeten geven, met als doel de creativiteit en de topkwaliteit van het fundamenteel onderzoek in Europa te versterken, waartoe individuele onderzoeksteams moeten worden aangespoord tot meer wedijver op het hoogste Europese niveau, en de samenwerking tussen de nationale programma's moet worden verstevigd".

7. PREND ACTE de l'intention manifestée par la Commission de lancer, d'ici mai 2004, une initiative relative aux mécanismes opérationnels qui devrait apporter une valeur ajoutée aux approches nationales existantes et induire une dimension européenne dans le but de renforcer la créativité et l'excellence de la recherche fondamentale en Europe en encourageant une plus grande concurrence au plus haut niveau européen entre les différentes équipes de recherche tout en améliorant la coopération entre les programmes nationaux".


De RCC heeft voor 2011-2013 een ambitieuze strategie en een ambitieus werkprogramma vastgesteld, die nu moeten worden uitgevoerd. De nadruk moet daarbij liggen op resultaatgerichte activiteiten waarbij de RCC reële waarde kan toevoegen.

Le CCR a adopté une stratégie ambitieuse et un programme de travail pour la période 2011-2013 qui doit maintenant être mis en œuvre en mettant l'accent sur les activités produisant des résultats et pour lesquelles le CCR peut apporter une véritable valeur ajoutée.


37. is van oordeel dat nieuwe communautaire initiatieven waarde moeten toevoegen en geen overlapping mogen zijn met steunmaatregelen van de voornaamste Structuurfondsen;

37. estime que les nouvelles initiatives communautaires doivent constituer une valeur ajoutée et non doubler les activités soutenues par les principaux Fonds structurels;


19. verzoekt de Commissie om speciale aandacht te schenken aan programma's die het verwerken van producten in de ontwikkelingslanden (en daarmee het toevoegen van waarde) moeten ondersteunen, vooral op het gebied van voedselproducten, waardoor niet alleen beter concurrerende prijzen haalbaar zijn maar ook technologie en know-how kunnen worden overgedragen;

19. invite la Commission à accorder une attention particulière aux programmes d'aide à la transformation des produits, notamment alimentaires, dans les pays en développement (avec création de valeur ajoutée), qui garantissent non seulement une amélioration de la compétitivité des prix mais également les transferts de technologie et de savoir-faire;


w