Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarde vrijgestelde belastingplichtigen " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hoofdzakelijk om de krachtens artikel 44 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde vrijgestelde belastingplichtigen of om niet-belastingplichtige personen bedoeld in artikel 6 van dit Wetboek.

Il s'agit principalement d'assujettis exemptés en vertu de l'article 44 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée ou de personnes non assujetties visées à l'article 6 du même Code.


Enerzijds geldt het tarief van 21 % bijna algemeen, aangezien het aantal vrijgestelde belastingplichtigen die het verminderde tarief van 6 % kunnen genieten strikt beperkt wordt bij artikel 1bis, § 2, van het koninklijk besluit van 18 januari 2000 tot wijziging van koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.

D'une part, le taux de 21 % s'applique d'une manière quasi générale, le nombre des assujettis exemptés susceptibles de bénéficier du taux réduit de 6 % étant strictement contingenté par l'article 1 bis, § 2, de l'arrêté royal du 18 janvier 2000 modifiant l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux.


Enerzijds geldt het tarief van 21 % bijna algemeen, aangezien het aantal vrijgestelde belastingplichtigen die het verminderde tarief van 6 % kunnen genieten strikt beperkt wordt bij artikel 1bis, § 2, van het koninklijk besluit van 18 januari 2000 tot wijziging van koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.

D'une part, le taux de 21 % s'applique d'une manière quasi générale, le nombre des assujettis exemptés susceptibles de bénéficier du taux réduit de 6 % étant strictement contingenté par l'article 1bis, § 2, de l'arrêté royal du 18 janvier 2000 modifiant l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux.


In afwijking van § 2 moeten de belastingplichtigen die uitsluitend handelingen verrichten vrijgesteld van de belasting krachtens artikel 44 van het Wetboek waarvoor zij geen recht op aftrek hebben en de belastingplichtigen die van de in artikel 57 van het Wetboek beoogde landbouwregeling genieten, een boek houden waarin zij de facturen en de stukken met betrekking tot hun activiteit inschrijven die de handelingen vaststellen waarvoor zij overeenkomstig artikel 51, §§ 1, 2°, en 2, eerste lid, 1° en 2°, van het Wetboek de belasting vers ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, les assujettis qui effectuent exclusivement des opérations exemptées de la taxe en vertu de l'article 44 du Code ne leur ouvrant aucun droit à déduction et les assujettis qui bénéficient du régime agricole visé à l'article 57 du Code doivent tenir un registre dans lequel ils inscrivent les factures et documents relatifs à leur activité, constatant les opérations pour lesquelles ils sont redevables de la taxe conformément à l'article 51, §§ 1, 2° et 2, alinéa 1, 1° et 2°, du Code et les factures et documents visés à l'article 5, § 2, de l'arrêté royal n° 31 relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée, en ce qui conce ...[+++]


De belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 1°, met uitsluiting van de BTW-eenheden in de zin van artikel 4, § 2, artikel 50, § 1, eerste lid, 3°, voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, de leden van een BTW-eenheid bedoeld in artikel 50, § 1, eerste lid, 6°, de niet in België gevestigde belastingplichtigen die voor de handelingen die zij hier te lande verrichten zijn vertegenwoordigd door een vooraf erkende persoon, overeenkomstig artikel 55, § 3, tweede lid, en de andere niet in België gevestigde belastingplichtigen bedoeld in artikel 50, § 3, zijn gehouden jaarlijks voor elk lid van een BTW-eenheid en voor iedere belastingplic ...[+++]

Les assujettis identifiés à la T.V. A. conformément à l'article 50, § 1, alinéa 1, 1°, à l'exclusion des unités T.V. A. au sens de l'article 4, § 2, à l'article 50, § 1, alinéa 1, 3°, les membres d'une unité T.V. A. visés à l'article 50, § 1, alinéa 1, 6°, les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés pour les opérations qu'ils effectuent dans le pays par une personne préalablement agréée conformément à l'article 55, § 3, alinéa 2, et les autres assujettis non établis en Belgique que vise l'article 50, § 3, sont tenus de faire connaître chaque année, à l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses ...[+++]


§ 1. De belastingplichtigen en de leden van een BTW-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek bedoeld in artikel 53quinquies van het Wetboek, zijn gehouden ieder jaar vóór 31 maart bij de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft een opgave in te dienen, waarin voor iedere afnemer die krachtens artikel 50 van het Wetboek voor BTW-doeleinden moet geïdentificeerd zijn, behalve voor de niet-belastingplichtige rechtspersonen en voor de belastingplichtige afnemers die uitsluitend handelingen verrichten ...[+++]

§ 1. Les assujettis et les membres d'une unité TVA au sens de l'article 4, § 2, du Code, visés à l'article 53quinquies, du Code, sont tenus de déposer auprès de l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions, chaque année avant le 31 mars, une liste contenant, pour chaque client qui doit être identifié à la TVA en vertu de l'article 50 du Code, à l'exception des personnes morales non assujetties et des clients assujettis qui effectuent exclusivement des opérations exonérées de la taxe en vertu de l'article 44 du Code, et auquel ils ont livré des biens ou fourni des services au cours de l'année précédente, les ...[+++]


Dit stelsel van de maandelijkse terugbetaling, bedoeld in artikel 8, § 2, eerste lid, 3º, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake de belasting over de toegevoegde waarde, werd ingevoerd voor de belastingplichtigen die tijdens het vorige kalenderjaar voor ten minste 30 % van hun omzet handelingen hebben verricht die van de belasting zijn vrijgesteld op grond van de artikelen 39, 39bis of 39quater van ...[+++]

Ce régime de la restitution mensuelle, visé à l'article 8, § 2, alinéa 1 , 3º, de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée, a été instauré en faveur des assujettis qui, au cours de l'année civile précédente, ont réalisé, pour au moins 30 % de leur chiffre d'affaires, des opérations exemptées de la TVA, en vertu des articles 39, 39bis ou 39quater du Code de la TVA ou, dans certaines conditions et limites, en vertu des articles 40, 41 et 42 du même Code.


Krachtens artikel 39bis, eerste lid, 2 , van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde zijn leveringen van nieuwe transportmiddelen in de betekenis van artikel 8bis, § 2, verzonden of getransporteerd naar de koper, door de verkoper, de koper of voor hun rekening, buiten België, maar binnen de Europese Unie, uitgevoerd voor belastingplichtigen of niet-belastingplichtige rechtspersonen die niet verplicht zijn om hun verwervingen binnen de Europese Unie van andere goederen dan de genoemde transportmiddelen en dan de product ...[+++]

En vertu de l'article 39bis, alinéa 1 , 2 , du Code de la TVA, sont exemptées de la taxe, les livraisons de moyens de transport neufs au sens de l'article 8bis, § 2, expédiés ou transportés à destination de l'acquéreur, par le vendeur, par l'acquéreur, ou pour leur compte, en dehors de la Belgique mais à l'intérieur de la communauté, effectuées pour des assujettis ou pour des personnes morales non assujetties qui ne sont pas tenus d'y soumettre à la taxe leurs acquisitions intracommunautaires de biens autres que les moyens de transport précités et autres que les produits soumis à accises visés sous 3 , ou pour toute autre personne non as ...[+++]


3. De Lid-Staten verlenen aan alle belastingplichtigen recht op aftrek of op teruggaaf van de in artikel 17, lid 2, bedoelde belasting over de toegevoegde waarde, voor zover de goederen en diensten worden gebruikt ten behoeve van hun krachtens dit artikel vrijgestelde leveringen van goederen.

3) Les États membres accordent à tout assujetti la déduction ou le remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée visée à l'article 17 paragraphe 2, dans la mesure où les biens et les services sont utilisés pour les besoins de ses livraisons de biens exonérées en application du présent article.


Als belastingplichtigen in de zin van artikel 4 van de 6de richtlijn van de Raad van 17 mei 1977 (77/388/EEG) betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake omzetbelasting, kunnen de advokaten, in de mate dat hun diensten vrijgesteld waren voor het in werking treden van deze richtlijn op 1 januari 1978, hetgeen het geval was in België, de afwijking genieten voorzien in artikel 28, 3, b), van deze richtlijn, waarbij de lidstaten gedurende een overgangsperiode in bepaalde gevallen kunnen blijven afwijken van de normale regeling van h ...[+++]

Assujettis au sens de l'article 4 de la 6ème directive du Conseil du 17 mai 1977 (77/388/CEE) harmonisant les législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, les avocats peuvent, dans la mesure où leurs prestations étaient exonérées avant la date d'entrée en vigueur de cette directive au 1er janvier 1978, ce qui était le cas en Belgique, bénéficier d'une dérogation inscrite à l'article 28, 3, b), de ladite directive, cet article permettant aux Etats membres de continuer à appliquer, pendant une période transitoire, certaines dérogations au régime normal du système commun de taxe sur la valeur ajoutée.


w