Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarden stevig verankerd » (Néerlandais → Français) :

Hun aansluiting bij de Unie heeft de democratische waarden in die landen stevig verankerd.

Leur intégration à l'Union européenne leur a permis d'ancrer les valeurs démocratiques.


Tevens beklemtoont het Comité dat decentralisatie een onontbeerlijke voorwaarde is voor legitieme en efficiënte instellingen; decentralisatie is immers dé manier om ervoor te zorgen dat de overheid dichter bij de burger komt te staan en de democratische waarden stevig verankerd worden in de samenleving.

insiste sur le fait que les processus de décentralisation jouent un rôle très important dans la mise en place d'institutions plus légitimes et efficaces, en ce sens que cela permet de rapprocher le gouvernement des citoyens et d'ancrer les valeurs démocratiques dans la société.


Hoewel gezinszaken in de allereerste plaats een terrein vormen dat tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, is het gezinsbeleid stevig verankerd in onze gemeenschappelijke waarden en tradities en biedt het aanzienlijke ruimte voor samenwerking op EU-niveau.

Bien que les questions liées aux familles relèvent avant tout de la compétence des États membres, les politiques familiales sont fermement ancrées dans nos valeurs et traditions communes, et la coopération au niveau européen peut encore être largement améliorée.


Deze rol is stevig verankerd: in het communautair " acquis " en de gedeelde rechten en waarden die zijn vastgelegd in artikel 2 van het hervormingsverdrag en in het Handvest van de grondrechten: eerbiediging van de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot een minderheid behoren.

Ce rôle repose sur des bases solides: l’acquis communautaire et l’ensemble de droits et de valeurs partagés, qui sont clairement exprimés dans l’article 2 du traité modificatif ainsi que dans la Charte des droits fondamentaux: respect de la dignité humaine, liberté, démocratie, égalité, État de droit, ainsi que respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités.


De nieuwe lidstaten zullen nu stevig verankerd worden in de gemeenschap van Europese waarden die de publieke zaak van de Europese Unie bezielen en doordrenken.

Les nouveaux États membres seront désormais fermement ancrés dans la communauté des valeurs qui forment et modèlent l’objectif public de l’Union européenne.


De nieuwe lidstaten zullen nu stevig verankerd worden in de gemeenschap van Europese waarden die de publieke zaak van de Europese Unie bezielen en doordrenken.

Les nouveaux États membres seront désormais fermement ancrés dans la communauté des valeurs qui forment et modèlent l’objectif public de l’Union européenne.


1. onderstreept dat een nauw transatlantisch partnerschap een essentieel hulpmiddel is om de globalisering in het belang van gemeenschappelijke waarden te sturen in de richting van een billijke politieke en economische wereldorde; herhaalt zijn standpunt dat een goed werkende en op concurrentie gestoelde transatlantische markt de basis vormt waarop het transatlantisch partnerschap stevig kan worden verankerd, zodat de EU en de VS gezamenlijk de mondiale politieke en economische uitdagingen kunnen aangaan;

1. souligne qu'un partenariat transatlantique étroit est l'instrument clé pour façonner la mondialisation dans l'intérêt de valeurs communes et dans la perspective d'un ordre mondial équitable en matière politique et économique; réitère son avis selon lequel un marché transatlantique efficace et compétitif forme une base propice à l'établissement ferme du partenariat transatlantique, qui permettra à l'Union et aux États Unis de relever ensemble les défis politiques et économiques mondiaux;


3.2. Deze Europese Unie dient stevig te worden verankerd in de waarden die haar grondslag vormen en die als richtsnoer moeten dienen bij elk optreden van de instellingen van de Unie.

3.2. Cette Union européenne doit être solidement ancrée aux valeurs qui la fondent et qui doivent guider toute action de ses institutions.


De EU wenst Kosovo stevig verankerd te houden in het stabilisatie- en associatieproces, en ervoor te zorgen dat de vorderingen bij de naleving van de VN-standards compatibel blijven met het desbetreffende EU-beleid en de waarden van de EU en die ook weerspiegelen.

L'UE veille à ce que le Kosovo demeure solidement ancré au processus de stabilisation et d'association et à ce que les progrès accomplis quant au respect des normes des Nations unies restent compatibles avec les politiques correspondantes de l'UE et reflètent les valeurs de l'Union.


In een steeds complexere wereld kan de uitgebreide Unie, die stevig verankerd is in democratische waarden, economische openheid en een sterk sociaal model, veel meer tot stand brengen dan wat elk land afzonderlijk zou kunnen bereiken.

Dans un monde de plus en plus complexe, l'Union européenne élargie, fondée sur des valeurs démocratiques, une ouverture économique et un modèle social fort, peut obtenir de bien meilleurs résultats qu'aucun État agissant isolément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden stevig verankerd' ->

Date index: 2023-09-01
w