Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking een waardevolle eerste stap » (Néerlandais → Français) :

Als eerste stap moet, volgens een door de partijen overeen te komen en door het Kwartet te controleren tijdschema, worden gewerkt aan de volgende prioriteiten : een volledige en snelle uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang; volledige uitvoering van de afspraken van Sharm-el Sheik, met inbegrip van de vrijlating van gevangenen en de hervatting van de samenwerking tussen de partijen op het gebied van de veiligheid; de gelijktijdige uitvoering door de partijen van de verplichtingen die zij in het kader van de ee ...[+++]

Dans un premier temps, il conviendrait de s'attacher à réaliser les priorités suivantes, selon un calendrier arrêté d'un commun accord par les parties et supervisé par le Quatuor: mise en œuvre intégrale et rapide de l'accord sur les déplacements et l'accès aux points de passage aux frontières; application intégrale des accords de Charm-el Cheikh, y compris la remise en liberté des prisonniers et la reprise de la coopération entre les parties en matière de sécurité; mise en œuvre en parallèle des engagements pris par les parties dans le cadre de la première phase de la Feuille de route.


Als eerste stap moet, volgens een door de partijen overeen te komen en door het Kwartet te controleren tijdschema, worden gewerkt aan de volgende prioriteiten : een volledige en snelle uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang; volledige uitvoering van de afspraken van Sharm-el Sheik, met inbegrip van de vrijlating van gevangenen en de hervatting van de samenwerking tussen de partijen op het gebied van de veiligheid; de gelijktijdige uitvoering door de partijen van de verplichtingen die zij in het kader van de ee ...[+++]

Dans un premier temps, il conviendrait de s'attacher à réaliser les priorités suivantes, selon un calendrier arrêté d'un commun accord par les parties et supervisé par le Quatuor: mise en œuvre intégrale et rapide de l'accord sur les déplacements et l'accès aux points de passage aux frontières; application intégrale des accords de Charm-el Cheikh, y compris la remise en liberté des prisonniers et la reprise de la coopération entre les parties en matière de sécurité; mise en œuvre en parallèle des engagements pris par les parties dans le cadre de la première phase de la Feuille de route.


De vorige spreker merkt op dat, volgens de overwegingen in de preambule van de richtlijn, de ingevoerde procedure maar een eerste stap vormt naar samenwerking tussen de Lid-Staten op het gebied van de bescherming van het nationale bezit.

Le préopinant fait remarquer qu'il ressort des considérants du préambule de la directive que la procédure instituée n'est qu'un premier pas vers une coopération entre les États membres dans le domaine de la protection des trésors nationaux.


Dit wetsontwerp is een eerste stap naar de lang verwachte betere samenwerking tussen de departementen Justitie en Financiën.

Le projet de loi en discussion est un premier pas vers une meilleure collaboration attendue depuis longtemps, entre les départements de la Justice et des Finances.


26. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt.

26. relève que l'Union européenne doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive d'une coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique et en matière de sécurité;


13. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt.

13. relève que l'Union européenne doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive de la coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique en matière de sécurité.


28. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt;

28. relève que l'Union doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive d'une coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique et en matière de sécurité;


7. is in dit verband ingenomen met de recente mededeling van de Commissie over een sterker partnerschap EU-VS, dat een waardevolle eerste stap is in de richting van het concept van een Transatlantische Partnerschapsovereenkomst, maar heeft kritiek op het feit dat het document blijk geeft van een gebrek aan moed; merkt op dat de Transatlantische Partnerschapsovereenkomst verder moet gaan dan de bevordering van de handels- en investeringsbetrekkingen EU-VS;

7. se félicite à cet égard de la communication récente de la Commission sur le partenariat UE - États-Unis, laquelle représente une première étape précieuse dans la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais dénonce son manque de courage; outre le renforcement des relations UE - États-Unis dans les domaines du commerce et de l'investissement, il conviendrait que l'accord de partenariat embrasse un horizon plus vaste;


6. is in dit verband ingenomen met de hogergenoemde mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 over een sterker partnerschap EU-VS, dat een waardevolle eerste stap is in de richting van het concept van een transatlantische partnerschapsovereenkomst, maar heeft kritiek op het feit dat het document blijk geeft van een gebrek aan moed; erkent dat het proces van de topontmoetingen EU-VS een wezenlijk forum moet zijn voor het bespreken van de belangrijkste prioriteiten op zowel mondiaal als bilateraal niveau, waarvan ...[+++]

6. se félicite à cet égard de la communication susmentionnée de la Commission du 18 mai 2005, laquelle représente une première étape précieuse sur la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais critique son manque de courage; fait observer que le sommet UE - États-Unis devrait constituer une enceinte capitale pour examiner de grandes priorités à caractère mondial ou bilatéral et donner une impulsion fondamentale aux relations;


Is dit niet een eerste stap naar een beheer van het budget voor samenwerking door de minister van Buitenlandse Zaken?

N’est-ce pas une première étape vers la gestion du budget de la coopération par le ministre des affaires étrangères?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking een waardevolle eerste stap' ->

Date index: 2021-06-06
w