Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Neventerm
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
UDF-PPDF

Traduction de «waardoor de franse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]


Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanpak die men in de Franse rechtsorde heeft toegepast, heeft uitstekende resultaten opgeleverd : er werd een procedureel formalisme ingesteld, waardoor het Franse Hof van Cassatie aanhangig gemaakte cassatieberoepen in strafzaken nu aankan.

La démarche, mise en œuvre dans l'ordre juridique français, a donné d'excellents résultats: un formalisme procédural y a été instauré, qui a permis à la Cour de cassation de France de répondre aux pourvois dont elle était saisie en matière pénale.


De aanpak die men in de Franse rechtsorde heeft toegepast, heeft uitstekende resultaten opgeleverd : er werd een procedureel formalisme ingesteld, waardoor het Franse Hof van Cassatie aanhangig gemaakte cassatieberoepen in strafzaken nu aankan.

La démarche, mise en œuvre dans l'ordre juridique français, a donné d'excellents résultats: un formalisme procédural y a été instauré, qui a permis à la Cour de cassation de France de répondre aux pourvois dont elle était saisie en matière pénale.


2. De vertraging van de organisatie van de herfinanciering, waardoor de Franse Gemeenschap en de daarvan afhankelijke instellingen bedreigd blijven.

2. Le retard du refinancement tel qu'il est organisé, qui ne lève malheureusement pas les menaces qui planent sur la Communauté française et les institutions qui en dépendent.


Bovendien werden deze visumaanvragen niet opgenomen in bijlage 5C van de Schengeninstructies waardoor de Franse autoriteiten evenmin verplicht zijn de aanvragen voorafgaand aan de beslissing aan de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) voor te leggen.

En outre, ces demandes de visa n'ont pas été reprises dans l'annexe 5C des Instructions Schengen, ce qui n'oblige pas davantage les autorités françaises à soumettre préalablement les demandes à la décision de l'Office des étrangers (OE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° opdracht in het kader van het beleid inzake internationale betrekkingen : elke reis naar het buitenland die ofwel de voorbereiding of de uitvoering van de bilaterale akkoorden waardoor de Franse Gemeenschap verbonden is, ofwel de deelneming van de Franse Gemeenschap aan de uitoefening van haar bevoegdheden in een multilateraal kader, ofwel de internationale promotie van de Franse Gemeenschap, ofwel het ontwerpen of uitvoeren van elke vorm van internationale samenwerking die de actoren van de Franse Gemeenschap betreffen, rechtstreeks of onrechtstreeks tot doel heeft.

1° mission s'inscrivant dans la politique des relations internationales : tout déplacement à l'étranger visant, directement ou indirectement, soit la préparation ou l'exécution des accords bilatéraux liant la Communauté française, soit la participation de la Communauté française à l'exercice de ses compétences dans un cadre multilatéral, soit la promotion internationale de la Communauté française, soit la recherche ou la mise en oeuvre de toute forme de coopération internationale impliquant des intervenants de la Communauté française;


Het bedrijf vertrouwt de kassier de materiële uitvoering van zijn ontvangsten- en uitgavenverrichtingen en het houden van al zijn financiële rekeningen toe volgens de voorwaarden bepaald door de " kassiersovereenkomst" waardoor de Franse Gemeenschap en haar kassier met elkaar worden verbonden.

L'entreprise confie au caissier l'exécution matérielle de ses opérations de recettes et dépenses et la tenue de tous ses comptes financiers selon les conditions définies par le « contrat de Caissier » qui lie la Communauté française et son caissier.


Die vrijstellingen of verminderingen vormen specifieke maatregelen die erop gericht zijn de in artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) genoemde bijzondere beperkingen te compenseren waarmee de ultraperifere gebieden te kampen hebben en waardoor lokale ondernemingen hogere productiekosten hebben en hun producten moeilijker kunnen concurreren met dezelfde producten uit het Franse moederland en andere lidstaten of derde landen.

Ces exonérations ou réductions constituent des mesures spécifiques visant à compenser les contraintes particulières prévues à l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne auxquelles sont confrontées les régions ultrapériphériques et dont l'effet est d'augmenter le coût de production pour les entreprises locales et de rendre leurs produits difficilement concurrentiels avec les mêmes produits importés depuis la France métropolitaine et d'autres États membres ou États non membres.


2. In de Franse tekst van diezelfde zin zijn de woorden " die behoren tot het niveau A" niet vertaald, waardoor de Franse tekst onbegrijpelijk wordt.

2. Dans la même phrase, les mots " die behoren tot het niveau A" , figurant dans la version néerlandaise, ne sont pas traduits dans la version française, ce qui rend le texte français incompréhensible.


FRANKRIJK" wordt als volgt gewijzigd: i) In punt 3 wordt de volgende alinea toegevoegd: "Deze voorwaarden gelden ook wanneer op onderdanen van andere lidstaten de bepalingen worden toegepast waardoor een Franse werknemer die zijn beroep buiten Frankrijk uitoefent, zich vrijwillig hetzij rechtstreeks, hetzij via zijn werkgever, bij een Frans aanvullend pensioenstelsel voor werknemers kan aansluiten".

FRANCE": i) au point 3, l'alinéa suivant est ajouté: "Les conditions qui précèdent valent également pour l'application aux ressortissants des autres États membres des dispositions permettant à un travailleur salarié français exerçant son activité hors de France de s'affilier volontairement à un régime français de retraite complémentaire de travailleurs salariés soit directement, soit par l'intermédiaire de son employeur".


In artikel 9 staan verschillende komma's verkeerd, waardoor de Franse tekst onverstaanbaar wordt, terwijl de Nederlandse tekst duidelijk is.

Il y a, dans l'article 9, une erreur de texte dans le sens où certaines virgules sont mal placées de sorte que le texte français devient totalement incompréhensible alors que le texte néerlandais est parfaitement clair.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de franse' ->

Date index: 2021-02-28
w