Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de rentetarieven zouden dalen " (Nederlands → Frans) :

Verder zou een verlaging van de grenswaarde van 0,01 % met een factor vijf (tot 0,002 % gewichtsprocent) de uitstoot slechts met een factor van ongeveer 1,25 verlagen, waardoor de NPE-concentraties in oppervlaktewateren 5 % meer zouden dalen dan bij de grenswaarde van 0,01 gewichtsprocent.

En outre, la réduction de la limite de 0,01 % par un facteur cinq (0,002 % en poids) ne permettrait qu'une réduction des émissions d'un facteur d'environ 1,25, ce qui diminuerait les concentrations de NPE dans les eaux de surface de 5 % supplémentaires par rapport à la limite de 0,01 % en poids.


Verder zou een verlaging van de grenswaarde van 0,01 % met een factor vijf (tot 0,002 % gewichtsprocent) de uitstoot slechts met een factor van ongeveer 1,25 verlagen, waardoor de NPE-concentraties in oppervlaktewateren 5 % meer zouden dalen dan bij de grenswaarde van 0,01 gewichtsprocent.

En outre, la réduction de la limite de 0,01 % par un facteur cinq (0,002 % en poids) ne permettrait qu'une réduction des émissions d'un facteur d'environ 1,25, ce qui diminuerait les concentrations de NPE dans les eaux de surface de 5 % supplémentaires par rapport à la limite de 0,01 % en poids.


De Commissie heeft voorgesteld om een deel van de inkomsten te gebruiken als een eigenmiddelenbron voor de EU-begroting, waardoor de nationale bni-bijdragen van de deelnemende lidstaten in dezelfde orde van grootte zouden dalen.

La Commission a proposé qu'une partie de ces recettes puisse être utilisée en tant que ressource propre du budget de l’Union, ce qui entraînerait une diminution équivalente des contributions nationales fondées sur le RNB des États membres participants.


Samen zouden zij een tijdelijke vermindering mogelijk moeten maken van het varkensvleesaanbod. - De eerste maatregel bestaat uit de vroegtijdige slachting van varkens, waardoor het aanbod met 2 % gewicht zou dalen, - terwijl de tweede maatregel bestaat uit de activering van de steun aan de private opslag van varkensvlees die overeenkomt met de vroegtijdig geslachte dieren.

- La première mesure consiste à l'abatage précoce de porcs qui impliquera une réduction de l'offre de 2 % en poids - tandis que la deuxième mesure consiste à l'activation de l'aide au stockage privé de la viande de porc correspondant aux animaux abattus précocement.


Het zou ook een bedreiging vormen voor het financieringsmechanisme van EEG-wet 2012, aangezien steeds meer niet-nationale producenten gebruik zouden willen maken van het groenestroomprivilege en de hoeveelheid elektriciteit waarop de EEG-heffing werkelijk wordt geheven, voortdurend zou dalen, waardoor de basis van de financiering wordt weggespoeld.

Cela constituerait également un risque pour le mécanisme de financement de la loi EEG de 2012, dès lors que de plus en plus de producteurs non nationaux souhaiteraient bénéficier du «privilège électricité verte» et que la quantité d'électricité effectivement frappée par le prélèvement EEG diminuerait continuellement, ce qui éroderait la base du financement.


Integendeel, onze boeren zouden financieel beter af zijn, er zou beter voor ons platteland worden gezorgd, onze belastingen zouden lager worden en de voedselprijzen zouden dalen, waardoor er minder inflatie zou zijn en de toestand van de wereldeconomie in het algemeen zou verbeteren.

Au contraire, nos agriculteurs ne s’en porteraient que mieux, nos régions rurales seraient mieux préservées, nos impôts diminueraient et les prix des aliments baisseraient, ce qui ferait chuter l’inflation et qui contribuerait au rétablissement de l’économie mondiale de façon générale.


Als de bedrijfstak van de Unie werd blootgesteld aan steeds meer invoer met dumping uit het betrokken land, zouden de verkoop, het marktaandeel en de verkoopprijzen van de bedrijfstak wellicht verder dalen, waardoor de financiële situatie van de bedrijfstak verder zou verslechteren.

Dans ce contexte, il est probable qu’exposée à des volumes accrus d’importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping en provenance du pays concerné, l’industrie de l’Union verrait ses ventes, sa part de marché et ses prix de vente se détériorer et sa situation financière s’aggraver.


Indien de twee instellingen hun personeel zouden laten samenwerken, zou dat tot verbetering van de professionele normen leiden, waarbij alle betrokken partijen baat zouden hebben, en waardoor de kosten zouden dalen.

Un corps de fonctionnaires reconnus pour leur excellence, commun aux deux institutions, pourrait travailler à moindres frais pour le bénéfice de tous.


Zeker, een groeipercentage van 3% geeft problemen, maar deze problemen zouden tot meer en niet tot minder investeringen leiden, waardoor de rentetarieven zouden dalen.

Oui, il y a des difficultés concernant un taux de croissance à 3 %, mais ces difficultés impliquent davantage d'investissements et non pas moins d'investissements et, donc, des taux d'intérêt plus bas.


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van de mededinging op de nationale markten wordt verergerd door het feit dat de moedermaatschappijen van ATL ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la fourniture d'infrastructures qui sont un passage obligé pour les concurrents d'ATLAS; en absence d'infr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de rentetarieven zouden dalen' ->

Date index: 2023-05-24
w