Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze boeren zouden » (Néerlandais → Français) :

Integendeel, onze boeren zouden financieel beter af zijn, er zou beter voor ons platteland worden gezorgd, onze belastingen zouden lager worden en de voedselprijzen zouden dalen, waardoor er minder inflatie zou zijn en de toestand van de wereldeconomie in het algemeen zou verbeteren.

Au contraire, nos agriculteurs ne s’en porteraient que mieux, nos régions rurales seraient mieux préservées, nos impôts diminueraient et les prix des aliments baisseraient, ce qui ferait chuter l’inflation et qui contribuerait au rétablissement de l’économie mondiale de façon générale.


We moeten onze boeren verdedigen en beschermen en niet alleen voor wat betreft de tomatenteelt, maar ook voor wat betreft de teelt van alle groente en fruitsoorten die zwaar getroffen zouden worden door deze onbeperkte opening van de markt.

Nous devons défendre et protéger nos fermiers, non seulement en ce qui concerne la production de tomates, mais également en ce qui concerne toute la production de fruits et légumes, qui risque d'être sévèrement menacée par cette ouverture totale du marché.


Het zou goed zijn om deze vrijwaringsclausules ook in die zin te herzien. Het is namelijk een feit dat de landbouwhandel met Korea ieder jaar ongeveer een miljard euro opbrengt, maar het is tevens zo dat wij met het slechten, of in elk geval beperken van dergelijke barrières onze producten en onze boeren zo goed mogelijk zouden kunnen beschermen.

Il conviendrait d’actualiser ces mesures de sauvegarde à cet égard également car, si les échanges agricoles avec la Corée s’élèvent à environ 1 milliard d’euros chaque année, il est également vrai que l’élimination ou du moins l’atténuation de ces obstacles nous permettrait de défendre nos produits et nos agriculteurs du mieux possible.


Ik ben er daarom meer dan ooit van overtuigd dat we geen stap terug moeten zetten door maatregelen te nemen die onze zuivelsector op de lange duur zouden schaden en onze boeren geen enkele zekerheid voor de toekomst zouden geven.

Je suis donc plus déterminée que jamais à ne pas faire marche arrière à l’avenir en reprenant des méthodes qui à long terme nuiraient à notre secteur laitier et laisseraient nos agriculteurs dans l’incertitude totale concernant l’avenir de leurs activités.


De meeste schade die onze boeren door de rampzalige voorstellen van de Europese Commissie zouden hebben opgelopen, hebben we kunnen afwenden door te voorkomen dat de rechtstreekse betalingen tussen 2009 en 2013 met 13 procent werden gekort.

En empêchant la diminution de 13 % des paiements directs entre 2009 et 2013, nous sommes parvenus à éviter les conséquences les plus graves, pour nos agriculteurs, des propositions désastreuses de la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze boeren zouden' ->

Date index: 2022-02-02
w