Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Kantonrechter
Kinderrechter
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Rechter
Rechter-commissaris
Ritme
Slaap
Sociopathisch
Toegevoegd vrederechter
Vrederechter

Traduction de «waardoor de vrederechter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat




kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance






Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast las ik in februari in de pers (De Morgen, 19 februari 2016) dat u samen met minister De Block de laatste hand legde aan een lijst met ziektebeelden, waardoor de vrederechter niet meer geval per geval moet beslissen of de beschermde persoon al dan niet onbekwaam verklaard moet worden.

J'ai par ailleurs lu dans le quotidien De Morgen du 19 février 2016 qu'en collaboration avec la ministre De Block, vous mettiez la dernière main à une liste des états de santé, laquelle permettra aux juges de paix de ne plus devoir décider, au cas le cas, si la personne protégée doit ou non être déclarée incapable.


Overwegende dat de heer Jeroen Lison sinds 2016 benoemd is tot plaatsvervangend vrederechter in het kanton Asse, waardoor hij extra ervaring als jurist heeft kunnen opdoen;

Considérant que Monsieur Jeroen Lison est nommé depuis 2016 juge de paix suppléant du canton d'Asse, ce qui lui vaut d'avoir pu acquérir une expérience supplémentaire en tant que juriste;


De enige oplossing lijkt artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor de vrederechter kan opleggen aan de verhuurder om de vroegere overeenkomsten voor te leggen.

La seule solution semble résider dans l'article 877 du Code judiciaire, qui permettrait au juge de paix d'obliger le bailleur à produire les anciens contrats.


Het criterium waardoor de vrederechter zich moet laten leiden, is de vraag of hij het dossier zelf kan opvolgen.

Le critère qui doit guider le juge de paix est la question de savoir s'il est en mesure de suivre lui-même le dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is er in de Kamer nog een wetsvoorstel met betrekking tot de onbekwamen hangende, waardoor de vrederechter waarschijnlijk nog meer belast zou kunnen worden.

En outre, une proposition de loi relative aux incapables, qui est actuellement pendante à la Chambre, risque fort d'accroître encore la charge de travail des juges de paix.


De enige oplossing lijkt artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor de vrederechter kan opleggen aan de verhuurder om de vroegere overeenkomsten voor te leggen.

La seule solution semble résider dans l'article 877 du Code judiciaire, qui permettrait au juge de paix d'obliger le bailleur à produire les anciens contrats.


Het criterium waardoor de vrederechter zich moet laten leiden, is de vraag of hij het dossier zelf kan opvolgen.

Le critère qui doit guider le juge de paix est la question de savoir s'il est en mesure de suivre lui-même le dossier.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 juillet 2016 en cause de Norbert Dhayer contre Bernadette Paulet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2016, le Juge de paix du canton d'Ath-Lessines a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, alinéa 4, du Code rural qui dispose que ' le droit de couper les racines ou de faire couper les branches est imprescriptible ' viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitution en ce qu'il restreint l'étendue de la servitude continue et apparente acquise par prescription permettant de maintenir des plantations à ...[+++]


In zoverre artikel 7, § 1, derde lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010 in die zin wordt geïnterpreteerd dat het een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid invoert, waardoor de onteigenende overheid wordt vrijgesteld van de verplichting tot vaststelling dat de onmiddellijke inbezitneming van het goed onontbeerlijk is ten algemenen nutte en de vrederechter wordt belet de wettigheid van die vaststelling na te gaan, is het niet in overeenstemming met de bevoegdheidverdelende regels en meer bepaald met artikel 79, § 1, van ...[+++]

En ce qu'il est interprété comme établissant une présomption d'extrême urgence, dispensant l'autorité expropriante de l'obligation de constater que la prise de possession immédiate du bien est indispensable pour cause d'utilité publique et empêchant le juge de paix de vérifier la légalité de cette constatation, l'article 7, § 1, alinéa 3, de l'ordonnance du 28 janvier 2010 n'est pas conforme aux règles répartitrices de compétences et plus particulièrement à l'article 79, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, dans sa version antérieure au 1 juillet 2014, et à l'article 38 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions b ...[+++]


Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met dit exploitatieverlies voor een perceelssaldo; Overwegende dat het saldo eventueel aan de eigenaar van het aangrenzende perceel zou kunnen worden verkocht, waardoor hij zijn perceel tot de grens van de bedrijfsruimte zou kunnen uitbreiden.

; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette perte d'exploitation d'un solde de parcelle ; Considérant que le solde pourrait également être vendu au propriétaire de la parcelle contiguë, lui permettant d'agrandir sa parcelle jusqu'à la limite de la zone d'activité économique.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     kantonrechter     kinderrechter     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     rechter     rechter-commissaris     sociopathisch     toegevoegd vrederechter     vrederechter     waardoor de vrederechter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de vrederechter' ->

Date index: 2024-11-06
w