Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor deze landen gedwongen werden " (Nederlands → Frans) :

2. wijst erop dat directe en indirecte exportsubsidies, die in veel ontwikkelingslanden de lokale voedselveiligheidssystemen hebben vernietigd, afgeschaft moeten worden tezamen met mechanismes met oplopende tarieven voor verwerkte goederen die worden ingevoerd uit ontwikkelingslanden (waardoor deze landen gedwongen werden meer grondstoffen uit te voeren ten koste van een evenwichtig beleid inzake voedselveiligheid /voedselexport);

2. insiste sur le fait que les subventions directes et indirectes à l'exportation, qui ont détruit les systèmes locaux de sécurité alimentaire dans de nombreux pays en développement, doivent être abandonnées, tout comme les mécanismes de hausses tarifaires appliquées aux marchandises transformées importées de pays en développement (qui ont obligé ces pays à accroître leurs exportations de matières premières au détriment d'une politique qui établirait un équilibre entre sécurité alimentaire et exportation de denrées alimentaires);


Werden er specifieke initiatieven of projecten opgezet om gedwongen huwelijken en kinderhuwelijken in die drie landen tegen te gaan of zal dat binnenkort gebeuren?

Pouvez-vous indiquer si des initiatives ou des projets particuliers sont consacrés ou le seront prochainement à la lutte contre les mariages forcés et précoces dans ces trois pays?


Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.

On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.


Doch, in een dynamisch perspectief zal er van de landen die de Europese munt vormen een zulkdanige aantrekkingskracht uitgaan, waardoor de interne dynamiek van het systeem ervoor zal zorgen dat de landen die nu tegen zijn (« opting out ») of zelfs niet overwegen om mee te doen (geen « opting in ») ertoe zullen worden gedwongen hun houding te herzien.

Mais, dans une perspective dynamique, les pays qui formeront l'Union monétaire exerceront un tel pouvoir d'attraction que la dynamique interne du système fera que les pays qui sont aujourd'hui opposés à l'U.E.M (« opting out ») ou qui n'envisagent même pas d'en faire partie (pas de « opting in ») seront contraints de reconsidérer leur position.


Doch, in een dynamisch perspectief zal er van de landen die de Europese munt vormen een zulkdanige aantrekkingskracht uitgaan, waardoor de interne dynamiek van het systeem ervoor zal zorgen dat de landen die nu tegen zijn (« opting out ») of zelfs niet overwegen om mee te doen (geen « opting in ») ertoe zullen worden gedwongen hun houding te herzien.

Mais, dans une perspective dynamique, les pays qui formeront l'Union monétaire exerceront un tel pouvoir d'attraction que la dynamique interne du système fera que les pays qui sont aujourd'hui opposés à l'U.E.M (« opting out ») ou qui n'envisagent même pas d'en faire partie (pas de « opting in ») seront contraints de reconsidérer leur position.


Dat de onderhandelingen die in 1997 werden hervat, moeizaam en haperend verliepen, is niet alleen te wijten aan de Amerikaanse eisen maar ook aan de financiële en monetaire crisis waardoor de Oost-Aziatische landen in de zomer van 1997 werden getroffen.

Reprises en avril 1997, les négociations furent laborieuses et incertaines, en raison des exigences américaines mais aussi de la crise financière et monétaire ayant frappé les économies est-asiatiques au cours de l'été 1997.


Het was een Europese richtlijn waardoor de lidstaten gedwongen werden te proberen een eind te maken aan discriminatie met betrekking tot werk, al moet er nog veel werk verzet worden.

C’est une directive européenne qui a obligé les États membres à tenter de mettre fin aux discriminations dans le domaine de l’emploi, même s’il reste encore beaucoup de travail à faire.


De meeste ontvangende landen, die toch al niet goed wisten hoe met de Roma-migratie om te gaan, reageerden met een verscherping van hun asielprocedures, waardoor vele Roma gedwongen werden naar hun landen van herkomst terug te keren.

Ne sachant pas exactement comment aborder la question de la migration des Roms, la plupart des pays d’accueil ont réagi en renforçant leurs procédures de demande d’asile, qui ont obligé bon nombre de Roms à retourner dans leur pays d’origine.


De meeste ontvangende landen, die toch al niet goed wisten hoe met de Roma-migratie om te gaan, reageerden met een verscherping van hun asielprocedures, waardoor vele Roma gedwongen werden naar hun landen van herkomst terug te keren.

Ne sachant pas exactement comment aborder la question de la migration des Roms, la plupart des pays d’accueil ont réagi en renforçant leurs procédures de demande d’asile, qui ont obligé bon nombre de Roms à retourner dans leur pays d’origine.


Een van de gevolgen was de verplaatsing van grote groepen mensen zowel binnen de nationale eigen als internationaal, waardoor de Europese landen gedwongen werden. een vreemdelingenwetgeving vast te stellen.

Elle provoqua, entre autres, des déplacements considérables de population tant à l'intérieur des frontières de chaque pays qu'au niveau international, ce qui obligea les États européens à légiférer en ce qui concerne les étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor deze landen gedwongen werden' ->

Date index: 2023-03-05
w