Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch
Veterinairrechtelijk vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie

Traduction de «waardoor dit vraagstuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veterinairrechtelijk vraagstuk

problème de police sanitaire


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale




naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrok ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) om alle taken van de sociale zekerheid te bundelen en af te stellen op de sociologische wijzigingen die gepaard gaan met de emigratie en de mondialisering, moet de DOSZ het « Sociaal-Verzekeringsfonds van de Belgen in het buitenland » worden, waardoor een specifieke behandeling van het vraagstuk van de grensbewoners mogelijk wordt;

f) afin de regrouper, de densifier et d'adapter aux modifications sociologiques de l'expatriation et à la mondialisation, l'ensemble des missions de sécurité sociale, l'OSSOM doit devenir la « Caisse d'Assurances sociales des Belges de l'étranger », ce qui permettra un traitement spécifique de la problématique des frontaliers;


f) om alle taken van de sociale zekerheid te bundelen en af te stemmen op de sociologische wijzigingen die gepaard gaan met de emigratie en de mondialisering, moet de DOSZ het « Sociaal-Verzekeringsfonds van de Belgen in het buitenland » worden, waardoor een specifieke behandeling van het vraagstuk van de grensbewoners mogelijk wordt;

f) afin de regrouper, de densifier et d'adapter aux modifications sociologiques de l'expatriation et à la mondialisation, l'ensemble des missions de sécurité sociale, l'OSSOM doit devenir la « Caisse d'assurances sociales des Belges de l'étranger », ce qui permettra un traitement spécifique de la problématique des frontaliers;


f) om alle taken van de sociale zekerheid te bundelen en af te stellen op de sociologische wijzigingen die gepaard gaan met de emigratie en de mondialisering, moet de DOSZ het « Sociaal-Verzekeringsfonds van de Belgen in het buitenland » worden, waardoor een specifieke behandeling van het vraagstuk van de grensbewoners mogelijk wordt;

f) afin de regrouper, de densifier et d'adapter aux modifications sociologiques de l'expatriation et à la mondialisation, l'ensemble des missions de sécurité sociale, l'OSSOM doit devenir la « Caisse d'Assurances sociales des Belges de l'étranger », ce qui permettra un traitement spécifique de la problématique des frontaliers;


D. overwegende dat de Europese Raad, ondanks herhaalde oproepen van het Parlement, sinds 2005 niet in staat is gebleken dit gemeenschappelijk standpunt op politiek niveau aan te nemen, waardoor het vraagstuk onopgelost blijft,

D. considérant qu'en dépit des différents appels du Parlement à cet effet, le Conseil n'est pas parvenu, depuis 2005, à adopter cette position commune au niveau politique, laissant la question en suspens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Europese Raad, ondanks herhaalde oproepen van het Europees Parlement, sinds 2005 niet in staat is gebleken dit gemeenschappelijk standpunt op politiek niveau aan te nemen, waardoor het vraagstuk onopgelost blijft

D. considérant qu'en dépit des différents appels du Parlement à cet effet, le Conseil n'est pas parvenu, depuis 2005, à adopter cette position commune au niveau politique, laissant la question en suspens,


D. overwegende dat de Europese Raad, ondanks herhaalde oproepen daartoe van het Europees Parlement, sinds 2005 niet in staat is gebleken dit gemeenschappelijk standpunt op politiek niveau aan te nemen, waardoor het vraagstuk onopgelost blijft,

D. considérant que, depuis 2005, le Conseil n'a toujours pas adopté, en dépit d'appels répétés du Parlement en ce sens, cette position commune au niveau politique, laissant ainsi la question non résolue,


E. overwegende dat de Europese Raad sinds 2005 niet in staat is gebleken dit gemeenschappelijk standpunt op politiek niveau aan te nemen, waardoor het vraagstuk onopgelost blijft,

E. considérant que le Conseil n'est néanmoins pas parvenu, depuis 2005, à adopter cette position commune au niveau politique, laissant cette question en suspens,


E. overwegende dat de Raad sinds 2005 niet in staat is gebleken dit gemeenschappelijk standpunt op politiek niveau aan te nemen, waardoor het vraagstuk onopgelost blijft,

E. considérant que, depuis 2005, le Conseil n'a toujours pas adopté cette position commune au niveau politique, laissant cette question en suspens,


Religieus fundamentalisme: Religieus fundamentalisme wordt een steeds belangrijker regionaal vraagstuk, gezien: i) de zwakte van de overheidsinstellingen in de Hoorn van Afrika, waardoor de regio een doelwit is voor fundamentalistische groepen, ii) de wrok als gevolg van armoede en conflicten, waardoor de regio een potentiële broedplaats is van religieus extremisme en activisme, en iii) de invloed op de regio van extremistische fundamentalistische denkbeelden en ideologieën, met name vanuit bepaalde delen van het nabij gelegen Midden- ...[+++]

Fondamentalisme religieux: le fondamentalisme religieux est devenu un problème régional de plus en plus sérieux compte tenu des facteurs suivants: i) la faiblesse des institutions étatiques dans la Corne, qui attire les groupes fondamentalistes dans la région; ii) les griefs engendrés par la pauvreté et les conflits, qui constituent un terreau potentiel pour l'extrémisme et l'activisme religieux et iii) l'influence sur la région de l'idéologie fondamentaliste extrémiste, qui provient en particulier de certaines régions du Moyen-Orient voisin.


De Autoriteit is van oordeel dat de zienswijze van de Commissie erin bestaat om ervan uit te gaan dat indien de nationale wetgeving met betrekking tot zegelrechten inzake omvormingen door particuliere ondernemingen steunt op een algemeen beginsel van fiscale neutraliteit — waardoor de nadruk ligt op de voortzetting van dezelfde economische entiteit in plaats van op het vraagstuk of de tot hiertoe gehanteerde rechtspersoon dezelfde is — het binnen het opzet van zulke fiscale regeling valt om dit beginsel uit te bre ...[+++]

Selon l’Autorité, il découle du raisonnement de la Commission que, lorsque la législation nationale relative à la perception de droits de timbre dans le cadre de transformations effectuées par des entreprises privées s’appuie sur un principe général de neutralité fiscale — de telle sorte que l’accent est mis sur la poursuite de la même entité économique plutôt que sur le fait de savoir si la personne morale utilisée à cet effet est identique —, il est dans la logique d’un tel régime fiscal d'étendre ce principe à des situations dans lesquelles l’État ou une municipalité scinde une entité économique exploitée jusque là comme faisant parti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor dit vraagstuk' ->

Date index: 2024-10-25
w