Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Circadiaan
Dag-nacht
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Neventerm
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Samenwerking tussen ondernemingen
Slaap
Sociopathisch
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «waardoor er tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts voorziet de tekst met het oog op de geleidelijke ontsluiting van de markt voor het vervoer per spoor in een stelsel van uniforme nationale veiligheidsvoorschriften waardoor concurrentiedistorsies tussen de verschillende takken van het vervoer van gevaarlijke goederen vermeden kunnen worden.

Par ailleurs, en vue de l'ouverture progressive du marché de transport par chemin de fer, le texte établit un ensemble homogène de règles nationales de sécurité, ce qui permettra d'éviter l'apparition de distorsions de concurrence entre les modes dans le transport de marchandises dangereuses.


Het CPDS heeft het voordeel om de « Police nationale », de « Gendarmerie nationale » en de douane in éénzelfde gebouw te verenigen waardoor coördinatie tussen die drie diensten wel mogelijk is.

Le CCPD a l'avantage de réunir Police nationale, Gendarmerie nationale et Douanes dans un même bâtiment et a donc l'avantage de permettre la coordination entre ces trois services.


c) openbaar telecommunicatienetwerk : de openbare telecommunicatie-infrastructuur waardoor telecommunicatie tussen bepaalde eindpunten van een netwerk mogelijk wordt gemaakt;

c) « réseau public de transport de télécommunications », l'infrastructure publique de télécommunication qui permet les télécommunications entre deux extrémités terminales définies du réseau ou plus;


­ Ook de analyse van de samenhangende overeenkomsten laat vermoeden dat OMG tijdens de onderhandelingen wellicht de sterkste partij is geweest, zonder dat echter uit de loutere lezing van deze documenten kan worden afgeleid dat OMG misbruik zou hebben gemaakt van deze machtspositie, waardoor er tussen de verbintenissen een onaanvaardbaar onevenwicht zou zijn ontstaan, althans vanuit puur juridisch standpunt.

­ L'analyse des contrats connexes permet, elle aussi, de supposer que durant les négociations, OMG était sans doute la partie la plus forte, sans que toutefois l'on puisse déduire de la simple lecture de ces documents qu'OMG aurait abusé de cette position dominante, ce qui aurait donné lieu à un déséquilibre inadmissible des engagements, du moins d'un point de vue purement juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid wenst te weten of de bepalingen van artikel 30 van het verdrag (fraudebepalingen) conform zijn met het globale beheer van ons sociale-zekerheidstelsel waardoor verschuivingen tussen de verschillende sectoren mogelijk blijven.

Un membre souhaite savoir si les dispositions de l'article 30 de la convention (relatives à la fraude) sont conciliables avec la gestion globale de notre régime de sécurité sociale, qui permet des transferts entre les différents secteurs.


Zoals bekend heeft de Raad op 17 juni 2002 richtsnoeren voor het voorzitterschap en de Commissie aangenomen met het oog op een akkoord tussen de EG/EU en Zwitserland waardoor Zwitserland betrokken wordt bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsmede richtsnoeren voor de Commissie voor de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Gemeenschap en Zwitserland waardoor Zwitserland betrokken wordt bij de tenuitvoerlegging en de totstan ...[+++]

Il est rappelé que, le 17 juin 2002, le Conseil a adopté des directives adressées à la présidence et à la Commission en vue de la négociation d'un accord entre la CE/UE et la Suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, ainsi que des directives adressées à la Commission en vue de la négociation d'un accord entre la Communauté et la Suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre et au développement d'une législation instituant Eurodac et déterminant l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile.


Na een diepgaand onderzoek en een aantal vruchteloze gesprekken met beide maatschappijen heeft de Commissie hun in mei 2001 een mededeling van punten van bezwaar toegezonden, waarin zij hen ervoor waarschuwt dat hun samenwerkingsovereenkomst in haar oorspronkelijke vorm geen vrijstelling kan genieten omdat zij de concurrentie op vrijwel alle routes tussen Oostenrijk en Duitsland zou elimineren, waardoor de reizigers tussen die twee landen geen keuze tussen luchtvaartmaatschappijen meer ...[+++]

Après un examen minutieux et des discussions guère fructueuses avec les entreprises concernées, la Commission leur a envoyé, en mai 2001, une communication des griefs signalant que l'accord de coopération, tel qu'il avait été initialement conçu, ne pouvait être exempté, car il éliminerait la concurrence sur la quasi-totalité des liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne, privant ainsi les voyageurs de choix et entraînant vraisemblablement une hausse des prix.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus grande transparence qui en résulte au niveau des activités sectorielles et régionales de la Commission et ...[+++]


Het is een belangrijke verdrag waardoor samenwerking tussen België en Frankrijk, de gewesten en gemeenschappen en vooral met de lokale besturen grensoverschrijdend mogelijk wordt.

Cet accord important ouvre la voie à une coopération transfrontalière entre la Belgique et la France, les régions et les communautés et surtout avec les pouvoirs locaux.


De uitdaging is een nieuw partnerschap tussen vrouwen en mannen op te bouwen waardoor een volwaardige deelneming van beiden op voet van gelijkheid en op alle gebieden kan worden gewaarborgd en waardoor de zegeningen van de vooruitgang bovendien evenwichtig tussen beide seksen verdeeld kunnen worden.

Il s'agit à présent d'établir un nouveau partenariat entre les femmes et les hommes, afin de garantir leur pleine et égale participation dans tous les domaines ainsi qu'un partage équitable des bénéfices du progrès.


w