Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor iedere nieuwe » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd door voormelde wet, bepaalt dat de persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar, met uitzondering van de rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid, die verjaren door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op die waarop de benadeelde kennis heeft gekregen van de schade of van de verzwaring ervan en van de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon, waarbij die vorderingen in ieder geval verjaren door ve ...[+++]

Le nouvel article 2262bis, § 1 , du Code civil, inséré par la loi précitée, énonce que les actions personnelles sont prescrites par dix ans à l'exception des actions en réparation d'un dommage fondées sur une responsabilité extracontractuelle qui se prescrivent par cinq ans à partir du jour qui suit celui où la personne lésée a eu connaissance du dommage ou de son aggravation et de l'identité de la personne responsable, ces actions se prescrivant en tout état de cause par vingt ans à partir du jour qui suit celui où s'est produit le fait qui a provoqué le dommage.


Op de grondslag dat het Parlement de overeenkomstig de verdragen toegekende bevoegdheden moet kunnen uitoefenen - waardoor iedere nieuwe financiële instelling meer wettigheid, democratische controle en openbaarheid zou verkrijgen - besloot de commissie het Commissievoorstel te verwerpen.

En partant du principe selon lequel le Parlement doit être en mesure d'exercer les pouvoirs que lui attribuent les traités – ce qui donnerait à toute nouvelle institution financière une légitimité plus grande, un contrôle démocratique et la transparence – la commission a rejeté la proposition de la Commission.


Terwijl de dertigjarige verjaring evenwel een regel van residuële aard is geworden, veeleer dan de wettelijke uitdrukking van wat het algemeen belang vereist, bepaalt het nieuwe artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring, dat de persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar, met uitzondering van de rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid, die verjaren door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op die waarop de benadeelde kennis heeft gekregen van de scha ...[+++]

La prescription trentenaire étant toutefois devenue une règle à caractère résiduel plutôt que l'expression législative de ce que requiert l'intérêt général, le nouvel article 2262bis, § 1, du Code civil, inséré par la loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription, énonce que les actions personnelles sont prescrites par dix ans, à l'exception des actions en réparation d'un dommage fondées sur une responsabilité extra-contractuelle qui se prescrivent par cinq ans à partir du jour qui suit celui où la personne lésée a eu connaissance du dommage ou de son aggravation et de l'identité de la personne responsable, ces actions se prescrivant en tout cas par vingt ans à partir du jour qui suit celui où ...[+++]


"procedure": ieder gebruik van een dier voor experimentele of andere wetenschappelijke doeleinden, met al dan niet van tevoren bekende uitkomst, waardoor al dan niet pijn, lijden, angst of blijvende schade aan het dier kan worden berokkend, en met inbegrip van iedere handeling waarvan het doel of het mogelijke gevolg de geboorte van een dier in een dergelijke toestand dan wel de totstandbrenging van een nieuwe genetisch gemodificee ...[+++]

"procédure", toute utilisation d'un animal à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques, dont les résultats sont connus ou inconnus, susceptible de causer ou non à cet animal des douleurs, des souffrances, de l'angoisse ou des dommages durables, et incluant toute intervention destinée ou de nature à aboutir à la naissance d'un animal dans ces conditions ou à la création d'une nouvelle lignée d'animaux génétiquement modifiés;


(1) "procedure": ieder gebruik van een dier voor experimentele of andere wetenschappelijke doeleinden, met al dan niet van tevoren bekende uitkomst, waardoor pijn, lijden, angst of blijvende schade aan het dier kan worden berokkend, met inbegrip van iedere handeling waarvan het doel of het mogelijke gevolg de geboorte van een dier in een dergelijke toestand dan wel de totstandbrenging van een nieuwe genetisch gemodificeerde dierenv ...[+++]

(1) «procédure», toute utilisation d’un animal à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques, dont les résultats sont connus ou inconnus, susceptible de causer à cet animal des douleurs, des souffrances, de l’angoisse ou des dommages durables, y compris toute intervention destinée ou de nature à aboutir à la naissance d’un animal dans ces conditions ou à la création d’une nouvelle lignée d’animaux génétiquement modifiés;


(1) "procedure": ieder gebruik van een dier voor experimentele of andere wetenschappelijke doeleinden, met al dan niet van tevoren bekende uitkomst, waardoor al dan niet pijn, lijden, angst of blijvende schade aan het dier kan worden berokkend, met inbegrip van iedere handeling waarvan het doel of het mogelijke gevolg de geboorte van een dier in een dergelijke toestand dan wel de totstandbrenging van een nieuwe genetisch gemodifice ...[+++]

(1) «procédure», toute utilisation d’un animal à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques, dont les résultats sont connus ou inconnus, susceptible de causer ou non à cet animal des douleurs, des souffrances, de l’angoisse ou des dommages durables, et incluant toute intervention destinée ou de nature à aboutir à la naissance d’un animal dans ces conditions ou à la création d’une nouvelle lignée d’animaux génétiquement modifiés;


De huidige en potentiële concurrenten hebben een ruime overcapaciteit, waardoor zij aan iedere nieuwe vraag in Finland kunnen voldoen.

Par ailleurs, les concurrents actuels et potentiels disposent de surcapacités importantes, grâce auxquelles ils peuvent satisfaire à toute nouvelle demande en Finlande.


De regionale bijeenkomsten kunnen eveneens het "proefterrein" van politiek pluralisme vormen, door nieuwe voorwaarden voor vertegenwoordiging aan te nemen waardoor iedere aanwezige staat een delegatie kan samenstellen die bestaat uit een aantal leden van uiteenlopende politieke stromingen.

Les réunions régionales pourraient également constituer le "laboratoire" du pluralisme politique, par l'adoption de modalités de représentation inédites permettant à chaque Etat présent d'associer une délégation comportant plusieurs membres incarnant diverses sensibilités politiques.


Deze bepalingen zijn naar aanleiding van iedere toetreding van nieuwe lidstaten, waardoor nieuwe leden aan de raad van bestuur moesten worden toegevoegd, een aantal malen gewijzigd.

Ces dispositions ont été modifiées à plusieurs reprises, après chaque adhésion de nouveaux États membres, de nouveaux membres devant être ajoutés au conseil d’administration.


2° de Minister vooraf in kennis te stellen van ieder voornemen om een personenverandering door te voeren waardoor, wegens een nieuwe verdeling van de vennootschapsaandelen of ieder ander middel, een wijziging tot stand zou komen van het toezicht op de vennootschap of alle of een gedeelte van de rechten die voortvloeien uit het bezit van de vergunning aan een derde zouden worden overgedragen; dit voornemen niet uit te voeren voor het verstrijken van een termijn van zestig dagen gedurende dewel ...[+++]

2° d'informer au préalable le Ministre de tout projet de changement de personne qui serait de nature, par une nouvelle répartition des parts sociales ou par tout autre moyen, d'apporter une modification du contrôle de l'entreprise ou de transférer à un tiers tout ou partie des droits découlant de la possession du permis; de ne pas donner suite à ce projet avant l'expiration d'un délai de soixante jours pendant lequel le Ministre peut signifier au titulaire que cette opération serait incompatible avec la conservation du permis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor iedere nieuwe' ->

Date index: 2023-12-25
w