Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor twijfel rijst over » (Néerlandais → Français) :

de onbetrouwbare databanken van de Afghaanse nationale politie, waarin het aantal personeelsleden uiteenloopt van 111.774 tot 125.218 politiemannen, waardoor twijfel rijst over de wettigheid/regelmatigheid van de lonen die aan Afghaanse politiemannen worden uitbetaald, wat de belangrijkste doelstelling vormt van het grootste door de EU gefinancierde project, te weten het Law and Order Trust Fund for Afghanistan (LOTFA);

le manque de fiabilité des bases de données de la police nationale afghane, selon lesquelles les effectifs iraient de 111 774 à 125 218 policiers, ce qui suscite des doutes quant à la légalité et la régularité des salaires versés aux policiers afghans qui constituent le principal objectif du seul projet de cette ampleur financé par l'Union, à savoir le Fonds d'affectation spéciale pour le maintien de l'ordre en Afghanistan (LOTFA),


– de onbetrouwbare databanken van de Afghaanse nationale politie, waarin het aantal personeelsleden uiteenloopt van 111.774 tot 125.218 politiemannen, waardoor twijfel rijst over de wettigheid/regelmatigheid van de lonen die aan Afghaanse politiemannen worden uitbetaald, wat de belangrijkste doelstelling vormt van het grootste door de EU gefinancierde project, te weten het Law and Order Trust Fund for Afghanistan (LOTFA);

– le manque de fiabilité des bases de données de la police nationale afghane, selon lesquelles les effectifs iraient de 111 774 à 125 218 policiers, ce qui suscite des doutes quant à la légalité et la régularité des salaires versés aux policiers afghans qui constituent le principal objectif du seul projet de cette ampleur financé par l'Union, à savoir le Fonds d'affectation spéciale pour le maintien de l'ordre en Afghanistan (LOTFA),


Wanneer er twijfel rijst over de juiste kwalificering wordt over het algemeen overleg gepleegd over de te volgen wetgevingsprocedure (zie hieronder, punt 2.4).

Si un doute surgit quant à la qualification exacte, on se concerte en général sur la procédure législative à suivre (cf. infra, point 2.4.).


Net zoals voor het begrip « zeevarenden », biedt paragraaf 5 de regeringen de mogelijkheid bepaalde categorieën van schepen uit te sluiten van het toepassingsveld van het verdrag, als er twijfel rijst over het feit of ze behoren tot « de schepen ».

Comme pour la notion de « gens de mer », le paragraphe 5 donne aux gouvernements une marge de manœuvre en leur permettant d'exclure certaines catégories de navires du champ d'application de la convention si leur appartenance à la notion de « navire » soulève un doute.


Daarom werd afgesproken dat wanneer tijdens de behandeling van een wetsvoorstel of -ontwerp in commissie in één van beide Kamers twijfel rijst over de juiste kwalificatie van een tekst, deze tekst niet eenzijdig zou worden geherkwalificeerd, maar dat het probleem onmiddellijk zou worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie. Bij een andere gelegenheid werd in de overlegcommissie betreurd dat de Kamer alle amendementen di ...[+++]

A une autre occasion, il a été déploré, au sein de la commission de concertation, que la Chambre ait écarté tous les amendements que le Sénat avait adoptés à un projet de loi ( ), et ce, sans qu'il y ait eu de concertation préalable, éventuellement par le truchement des présidents de commission, ce qui aurait permis d'éviter certains malentendus.


Daarom werd afgesproken dat wanneer tijdens de behandeling van een wetsvoorstel of -ontwerp in commissie in één van beide Kamers twijfel rijst over de juiste kwalificatie van een tekst, deze tekst niet eenzijdig zou worden geherkwalificeerd, maar dat het probleem onmiddellijk zou worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie» (2) .

Il a dès lors été convenu que si un doute surgit quant à la qualification d'un texte au cours de l'examen d'une proposition ou d'un projet de loi en commission dans une des deux Chambres, ce texte ne serait pas requalifié unilatéralement, mais que le problème serait soumis immédiatement à la commission parlementaire de concertation» (2)


U weet wellicht dat, zoals het hoort wanneer er over de veiligheid van een geneesmiddel twijfel rijst, het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) onlangs een herzieningsprocedure op Europees vlak heeft gestart van de orale contraceptiva van de 3 en 4 generatie en van de Diane 35-pil.

Vous n’ignorez pas que, comme cela doit être le cas lorsque la sécurité d’un médicament est mise en doute, des procédures de réévaluation à l’échelle européenne des contraceptifs oraux de 3 et 4 générations ainsi que de la pilule Diane 35 ont été récemment initiées par l’Agence Européenne des Médicaments (EMA).


Indien er twijfel rijst over eventuele strijdigheid met het EU-recht, kan de Commissie de nationale autoriteiten wel om dergelijke gegevens verzoeken.

Cela n'empêchera pas la Commission de demander aux autorités nationales de communiquer ce type d'informations en cas de doute quant à d'éventuels conflits avec la législation européenne.


F. overwegende dat de hervorming van de wijnsector voor de GMO van de wijnsector een zekere toekomst en voor de wijnboeren stabiliteit moet waarborgen en dat moet worden gezorgd dat er over de hervorming tijdens de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde niet opnieuw twijfel rijst, met name voor wat betreft interne steun,

F. considérant que la réforme du secteur vitivinicole doit assurer un avenir certain à l'OCM du secteur vitivinicole et la stabilité aux viticulteurs, et qu'il faut éviter que la réforme puisse être à nouveau remise en question à l'heure des négociations du cycle de Doha, en particulier en ce qui concerne le soutien interne,


F. overwegende dat de hervorming van de wijnsector voor de GMO een zekere toekomst en voor de wijnboeren stabiliteit moet waarborgen en dat moet worden gezorgd dat er over de hervorming tijdens de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde niet opnieuw twijfel rijst, met name voor wat betreft interne steun,

F. considérant que la réforme du secteur vitivinicole doit assurer un avenir certain à l'OCM et la stabilité aux viticulteurs, et qu'il faut éviter que la réforme puisse être à nouveau remise en question à l'heure des négociations du cycle de Doha, en particulier en ce qui concerne le soutien interne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor twijfel rijst over' ->

Date index: 2021-10-18
w