Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor werkgevers minder bereid zullen » (Néerlandais → Français) :

Een doeltreffend terugkeerbeleid heeft een krachtige afschrikkende werking, aangezien migranten waarschijnlijk minder bereid zullen zijn om smokkelaars een hoge prijs te betalen voor de tocht naar de EU, als zij weten dat zij kort na het bereiken van de bestemming zullen worden teruggestuurd.

Une politique de retour efficace a un effet fortement dissuasif parce que les migrants seront moins enclins à payer un prix élevé aux passeurs pour être acheminés dans l'Union s'ils savent qu'ils seront renvoyés là d'où ils viennent peu après être parvenus à destination.


Het hogere nettoloon vormt een arbeidsprikkel voor de minder geschoolde werknemers, terwijl de werkgevers bij een bepaald loonniveau gemakkelijker vacatures zullen kunnen vervullen met een minder zware loondruk.

La hausse nette de la rémunération encourage les personnes moins qualifiées à travailler et, à un niveau de rémunération donné, permet aux employeurs de pourvoir des postes vacants grâce à une pression salariale moindre.


De nieuwe regels zullen ook een gelijk speelveld voor bedrijven creëren, zodat werkgevers kunnen profiteren van eerlijkere concurrentie in de interne markt, met minder mazen in de wet.

Les nouvelles règles seront en outre synonymes d'égalité des conditions de concurrence entre les entreprises sur le marché intérieur, avec moins de failles.


Zo zullen kleine landbouwers nu voor groepscertificering kunnen kiezen, waardoor certificering hun minder zal kosten en waardoor zij gemakkelijker kunnen deelnemen aan de regeling voor biologische producten.

Ainsi, les petits agriculteurs pourront maintenant opter pour la certification de groupe, qui réduira leurs coûts de certification et facilitera leur accès au système de production biologique.


Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de werkgevers bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan het SFVC.

Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés à verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC.


Voor outplacementbegeleiding in het kader van een reorganisatie, zullen de werkgevers bereid zijn een extra forfaitaire bijdrage te betalen.

Pour l'accompagnement à l'outplacement dans le cadre d'une réorganisation, les employeurs seront disposés à payer une cotisation forfaitaire supplémentaire.


Naar verluidt zullen er in 2016 echter ook vier Duitstalige ambtenaren van de Administratie Rechtszekerheid met pensioen gaan, waardoor er nog minder bevoegd personeel zal overblijven in de Duitstalige Gemeenschap, en dat op diverse niveaus en in verschillende graden maar vooral op niveau A. 1. a) Komt er in Eupen inderdaad een bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid? b) Zo ja, wanneer?

À ce sujet, il me revient également que quatre fonctionnaires germanophones de la Sécurité juridique partiront en 2016 à la retraite réduisant encore plus le personnel compétent en Communauté germanophone, et ce à différents niveaux et grades, spécialement du niveau A. 1. a) Pouvez-vous me confirmer la création de l'antenne de la Sécurité juridique à Eupen? b) Si oui, quel est le calendrier de la mise en place?


Hooggekwalificeerde personen die internationale bescherming genieten, zullen op die manier beter toegankelijk worden voor werkgevers en in staat zijn om een specifiekere baan te vinden die overeenstemt met hun vaardigheden en opleiding, waardoor ze tekorten in bepaalde sectoren en beroepen in de lidstaten kunnen aanvullen.

Les bénéficiaires d’une protection internationale dotés de compétences élevées deviendront ainsi plus accessibles aux employeurs et pourront accepter un emploi de façon plus ciblée en fonction de leurs compétences et de leur formation, comblant ainsi les pénuries dans des secteurs et des professions dans n’importe quel État membre.


De baten zullen minder snel gerealiseerd worden (tot tien jaar) tenzij voor een versnelde vervanging van de nog geldige eID-kaarten wordt geopteerd, waardoor de kosten voor overheid en burger weer zullen oplopen.

Les bénéfices pourront être réalisés moins rapidement (jusqu'à dix ans) sauf si l'on choisit de remplacer plus rapidement les cartes eID encore valables, ce qui augmenterait cependant à nouveau les coûts pour les autorités et les citoyens.


- een sterkere integratie van die gezinnen in het land van immigratie, waardoor zij minder behoefte zullen voelen om via traditionele rites hun eigen identiteit te bevestigen, en een alom aanwezige cultuur van ontvankelijkheid, die absoluut noodzakelijk is om gezamenlijk de juiste oplossingen te vinden;

- une meilleure intégration des familles dans le pays d'accueil, de telle sorte qu'elles ressentent moins la nécessité de recourir à des rites traditionnels pour réaffirmer leur identité; une culture largement répandue de l'accueil serait absolument nécessaire pour examiner ensemble toutes les solutions appropriées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor werkgevers minder bereid zullen' ->

Date index: 2021-06-27
w