Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin concrete initiatieven waren voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het verslag bevat een actieplan waarin concrete maatregelen worden voorgesteld en duidelijke aanbevelingen worden gedaan voor de lidstaten met betrekking tot het dichten van bestaande lacunes, het vaststellen van behoeften en het opstellen van maatregelen ter mobilisering van financiering.

Le rapport comportera un plan d'action mettant en évidence des mesures concrètes, des recommandations claires à l'intention des États membres afin de combler les lacunes et répondre aux besoins constatés, ainsi que des mesures permettant de mobiliser des fonds.


Bij het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde periode van 75 dagen kan de betrokken lidstaat, gedurende de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning en vanaf de datum van de inwerkingtreding van de EU-vergunning, maatregelen vaststellen, hetzij in de vorm waarin deze oorspronkelijk waren voorgesteld, hetzij in gewijzigde vorm, teneinde rekening te houden met de niet-bindende opmerkingen van de Commissie.

À l'expiration du délai de 75 jours visé au premier alinéa, l'État membre concerné peut, pendant toute la durée de l'autorisation et à compter de la date d'entrée en vigueur de l'autorisation de l'Union, adopter les mesures telles qu'elles ont été initialement proposées ou sous une forme modifiée afin de tenir compte de toute observation non contraignante reçue de la Commission.


Ook op dit vlak moeten concrete initiatieven worden voorgesteld.

Sur ce point également, il convient de proposer des initiatives concrètes.


Ook op dit vlak moeten concrete initiatieven worden voorgesteld.

Sur ce point également, il convient de proposer des initiatives concrètes.


Met deze voortgangsverslagen, waarin concrete maatregelen worden voorgesteld, worden de bakens uitgezet voor de verdere werkzaamheden om tegen het einde van het jaar 2000 de nodige besluiten te kunnen nemen met het oog op de doelstellingen van Keulen.

Ces rapports, conçus pour être complémentaires, proposent des mesures concrètes et donnent des orientations pour les travaux futurs afin que les décisions nécessaires soient prises avant la fin de l'an 2000 en vue d'atteindre les objectifs fixés à Cologne.


5. Welke concrete initiatieven werden genomen om werknemers die ziek, invalide of gehandicapt waren de mogelijkheid te geven hun werk progressief te hervatten?

5. Quelles initiatives concrètes ont-elles été prises pour donner la possibilité à des travailleurs qui sont malades, invalides ou handicapés de reprendre progressivement le travail ?


Vaak herhaalde opmerkingen waren onder andere dat het beleid nu te weinig geld, tijd, personeel vrijmaakt om concrete initiatieven ten aanzien van allochtone ouders te nemen.

Parmi les remarques les plus fréquentes figurent notamment les trop faibles moyens en argent, en temps et en personnel réservés par la politique à l’adoption de mesures concrètes vis-à-vis des parents allochtones.


Bij het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde periode van 75 dagen kan de betrokken lidstaat, gedurende de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning en vanaf de datum van de inwerkingtreding van de EU-vergunning, maatregelen vaststellen, hetzij in de vorm waarin deze oorspronkelijk waren voorgesteld, hetzij in gewijzigde vorm, teneinde rekening te houden met de niet-bindende opmerkingen van de Commissie.

À l'expiration du délai de 75 jours visé au premier alinéa, l'État membre concerné peut, pendant toute la durée de l'autorisation et à compter de la date d'entrée en vigueur de l'autorisation de l'Union, adopter les mesures telles qu'elles ont été initialement proposées ou sous une forme modifiée afin de tenir compte de toute observation non contraignante reçue de la Commission.


De Europese Raad van Hannover van 27 en 28 juni 1988 heeft een groep deskundigen, voorgezeten door Jacques Delors, opgedragen een rapport op te stellen waarin concrete stappen worden voorgesteld om tot een economische unie te komen.

Le Conseil européen de Hanovre des 27 et 28 juin 1988 a confié à un groupe d'experts présidé par Jacques Delors la tâche de préparer un rapport proposant les étapes concrètes qui mèneraient à l'union économique.


De Europese Raad van Hannover van 27 en 28 juni 1988 heeft een groep deskundigen, voorgezeten door Jacques Delors, opgedragen een rapport op te stellen waarin concrete stappen worden voorgesteld om tot een economische unie te komen.

Le Conseil européen de Hanovre des 27 et 28 juin 1988 a confié à un groupe d'experts présidé par Jacques Delors la tâche de préparer un rapport proposant les étapes concrètes qui mèneraient à l'union économique.


w