34. onderstreept dat het noodzakelijk is een eind te maken aan het huidige juri
dische niemandsland waarin de gedetineerden in kamp Delt
a op de marinebasis Guantánamo Bay sinds hun aankomst
aldaar verkeren, zodat zij onverwijld toegang tot de normale rechtsga
ng krijgen en zodat degenen die van oorlogsmisdaden
...[+++] worden beschuldigd, krachtens het internationaal humanitair recht en geheel overeenkomstig de internationale mensenrechteninstrumenten een eerlijk proces krijgen; benadrukt dat deze kwesties op de agenda van de eerstvolgende Top EU-VS moeten worden geplaatst; herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke sluiting van het detentiecentrum in Guantánamo Bay; 34. souligne la nécessité de mettre un term
e au vide juridique dans lequel les détenus du Camp Delta, sur la base n
avale de la baie de Guantánamo, sont maintenus depuis leur arrivée sur place, d'assurer à ces derniers un accès immédiat à la justice et de garantir à ceux qui sont accusés de crimes de guerre un procès équitable en conformité avec les lois humanitaires internationales et
dans le strict respect des instruments internationaux en matière de droits de l'homme; souligne que ces quest
...[+++]ions devront figurer à l'ordre du jour du prochain sommet Union européenne États-Unis; renouvelle son appel en faveur de la fermeture immédiate du centre de détention de Guantánamo;