Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de inhoud ervan overgenomen » (Néerlandais → Français) :

Als de hogere regeling wordt gewijzigd maar niet de bepaling waarin de inhoud ervan overgenomen is, dreigt tussen beide bepalingen een contradictie te ontstaan die de lezer zelf zal moeten oplossen door de hogere regeling te laten primeren boven de bepaling van lagere rang die daarmee strijdig is en die moet worden geacht stilzwijgend te zijn opgeheven.

Si la norme supérieure est modifiée et non la disposition qui en rappelle le contenu, il pourra y avoir entre les deux textes une contradiction que le lecteur sera obligé de résoudre lui-même en faisant prévaloir la norme supérieure sur la disposition inférieure qui lui est contraire et qui doit être considérée comme étant implicitement abrogée.


Alhoewel de inhoud ervan overgenomen is uit het huidige artikel 18 W.I&V, is onvoldoende duidelijk aangegeven wat moet worden begrepen onder het « bewaken van de veiligheid van de informatie ».

Même si l'on reprend le contenu de l'actuel article 18 L.R&S, il n'est pas suffisamment précisé ce qu'il faut comprendre par « veiller à la sécurité de l'information ».


c) als de hogere regeling wordt gewijzigd maar niet de bepaling waarin de inhoud ervan overgenomen is, dreigt tussen beide bepalingen een contradictie te ontstaan die de lezer zelf zal moeten oplossen door de hogere regeling te laten primeren boven de bepaling van lagere rang die daarmee strijdig is en die moet worden geacht stilzwijgend te zijn opgeheven.

c) si la norme supérieure est modifiée et non la disposition qui en rappelle le contenu, il pourra y avoir entre les deux dispositions, une contradiction que le lecteur sera obligé de résoudre lui-même en faisant prévaloir la norme supérieure sur la disposition de rang inférieur qui lui est contraire et qui doit être considérée comme étant implicitement abrogée.


Wanneer de wetgever in een nieuwe wetgeving een oude bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, kan tegen de overgenomen bepaling een beroep worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking ervan.

Lorsque, dans une législation nouvelle, le législateur reprend une disposition ancienne et s'approprie de cette manière son contenu, un recours peut être introduit contre la disposition reprise, dans les six mois de sa publication.


De heer Hatry neemt zijn amendement nr. 101 (Stuk Senaat, nr. 1-499/6) terug, aangezien de inhoud ervan is overgenomen in amendement nr. 145 (Stuk Senaat, nr. 1-499/8).

M. Hatry retire son amendement nº 101 (do c. Sénat, nº 1-499/6) qui est repris à l'amendement nº 145 du Gouvernement (do c. Sénat, nº 1-499/8).


In de praktijk wordt immers in een aantal lidstaten het nationale recht traditioneel aan internationale overeenkomsten aangepast door middel van speciale wetten waarin de inhoud van de overeenkomst overgenomen wordt en eventueel stilistisch in overeenstemming gebracht wordt met de nationale wetgeving.

On sait en effet que, dans la pratique de certains États, l'adaptation du droit interne aux conventions internationales s'effectue traditionnellement par l'adoption de lois ad hoc qui reprennent le contenu de la convention en l'adaptant éventuellement au style de la législation nationale.


In de praktijk wordt immers in een aantal lidstaten het nationale recht traditioneel aan internationale overeenkomsten aangepast door middel van speciale wetten waarin de inhoud van de overeenkomst overgenomen wordt en eventueel stilistisch in overeenstemming gebracht wordt met de nationale wetgeving.

On sait en effet que, dans la pratique de certains États, l'adaptation du droit interne aux conventions internationales s'effectue traditionnellement par l'adoption de lois ad hoc qui reprennent le contenu de la convention en l'adaptant éventuellement au style de la législation nationale.


Dit tekst is overgenomen uit het huidge artikel 22, waarin de draagwijdte ervan duidelijk is.

Cette expression est empruntée à l'actuel article 22, où sa portée est sans ambiguïté.


Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54 ...[+++]

Mais en exigeant que l'occupation remonte à trois ans à partir du 2 juillet 1997 - alors que l'arrêté du 5 février 1997 ne sera en vigueur que le 12 juillet 1997 -, c'est-à-dire à une période où il n'était pas possible de connaître le contenu exact de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, et où aucune procédure n'était offerte aux intéressés pour qu'ils puissent s'assurer qu'ils satisfaisaient à la condition exigée par l'article 54ter, § 3, le législateur a pris une mesure qui est de nature à tromper les attentes légitimes des personnes intéressées.


5° in paragraaf 2, g, worden de woorden "de RVA" vervangen door de woorden "de Diensten die de Regering aanwijst"; 6° paragraaf 2 wordt aangevuld met de volgende woorden: "en waarvan de inhoud wordt bepaalt en opgesteld door de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling)"; 7° in paragraaf 2 wordt lid 6 vervangen als volgt: "De erkenning en de intrekkin ...[+++]

5° dans le paragraphe 2, g, les mots « l'ONEm » sont remplacés par les mots « les Services que le Gouvernement désigne »; 6° le paragraphe 2, g, est complété par les mots suivants : « et dont le contenu est arrêté et élaboré par l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi »; 7° dans le paragraphe 2, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « L'agrément et son retrait se font par l'autorité compétente que le Gouvernement désigne, après avis d'une commission consultative des agréments instituée au sein du Conseil é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de inhoud ervan overgenomen' ->

Date index: 2021-03-02
w