Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de lidstaten werden opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

77. herinnert, het subsidiariteitsbeginsel indachtig, aan de mededeling van de Commissie van 17 december 2013 met als titel "Samen naar een concurrerend en zuinig stedelijk mobiliteitssysteem" (COM(2013)0913), waarin de lidstaten werden opgeroepen:

77. rappelle, tout en n'oubliant pas le principe de subsidiarité, que la communication de la Commission du 17 décembre 2013 intitulée "Ensemble vers une mobilité urbaine compétitive et économe en ressources" (COM(2013)0913) invitait les États membres:


77. herinnert, het subsidiariteitsbeginsel indachtig, aan de mededeling van de Commissie van 17 december 2013 met als titel "Samen naar een concurrerend en zuinig stedelijk mobiliteitssysteem" (COM(2013)0913), waarin de lidstaten werden opgeroepen:

77. rappelle, tout en n'oubliant pas le principe de subsidiarité, que la communication de la Commission du 17 décembre 2013 intitulée "Ensemble vers une mobilité urbaine compétitive et économe en ressources" (COM(2013)0913) invitait les États membres:


De conferentie bouwt voort op het initiatief "Een andere kijk op onderwijs" van de Commissie, waarin de lidstaten werden opgeroepen meer steun aan leraren, lerarenopleiders en schoolleiders te geven om de leerprestaties te verbeteren.

Cette conférence mettra l'accent sur la façon dont les chefs d’établissement peuvent améliorer la qualité et l’efficacité des établissements scolaires et des instituts de formation. Cette manifestation s'appuie sur l'initiative de la Commission intitulée «Repenser les systèmes éducatifs», qui a appelé les États membres à renforcer le soutien apporté aux enseignants, aux formateurs et aux chefs d'établissement en vue de l'amélioration des résultats des élèves et des étudiants.


Bovendien werden met de steun van het Ministerie van Buitenlandse Zaken t-shirts geproduceerd met agressieve slogans zoals "dood een communist - steun de vrede", er werd een campagne van "onafhankelijken" georganiseerd waarin de Tsjechen werden opgeroepen om de stembrieven van de communistische partij van Bohemen en Moravië die per post naar de kiezers waren gestuurd, te vervreemden of te vernietigen en er werden prijskortingen op diverse producten aangeboden aan de kiezers die konden aantonen ...[+++]

Puis, il y a eu la commercialisation de sweat-shirts portant des slogans agressifs du genre «Tuez un communiste, vous contribuerez à la paix», soutenue par le ministre des affaires extérieures en personne mais également la campagne des «indépendants» qui ont appelé les Tchèques à dérober et à détruire les bulletins de vote du Parti communiste de Bohême et de Moravie envoyés par la poste aux électeurs et proposé des réductions de différents types à tous ceux qui pouvaient prouver qu’ils ne votaient pas pour le parti communiste.


Het Europees Parlement en de Raad hebben in mei 2002 een aanbeveling aangenomen waarin de betrokken lidstaten werden opgeroepen een nationale strategie te ontwikkelen om de beginselen voor een geïntegreerd beheer van het kustgebied ten uitvoer te brengen.

Le Parlement européen et le Conseil ont adopté en mai 2002 une recommandation qui appelait les États membres à définir des stratégies nationales afin de mettre en œuvre les principes d’une gestion intégrée des zones côtières.


4. het actieplan inzake drugs (2000-2004) van de Europese Unie, meer bepaald de punten 3.1.2.6, 3.1.3.1 en 3.1.3.2, waarin de lidstaten worden opgeroepen strategieën voor een betere toegankelijkheid en beschikbaarheid van diensten te zoeken zodat drugsgebruikers worden bereikt die een groot risico lopen, en toereikende middelen voor drugsbehandeling toe te wijzen, zodat gewaarborgd is dat verslaafden binnen een redelijke termijn een intramurale of ambulante behandeling kunnen krijgen;

TENANT COMPTE du plan d'action antidrogue de l'Union européenne 2000-2004, et notamment de ses points 3.1.2.6, 3.1.3.1 et 3.1.3.2, où les États membres sont invités à élaborer des stratégies en vue d'améliorer l'accès aux services et la disponibilité de ceux-ci afin d'atteindre les toxicomanes gravement exposés et à consacrer des ressources suffisantes au traitement de la toxicomanie de manière à garantir l'accès à un traitement hospitalier ou ambulatoire dans un délai raisonnable;


3. De Raad was ingenomen met het PVC-voortgangsverslag over militaire vermogens op basis van het advies van het EUMC, met daarin het Europees Vermogensactieplan waarin de lidstaten worden opgeroepen passende besluiten te nemen over de wijze waarop de toekomstige totstandbrenging van de vermogens vanuit de reeks opties moet plaatsvinden.

3. Le Conseil s'est félicité du rapport sur les capacités militaires qui a été établi par le COPS sur la base de l'avis du CMUE, y compris le plan d'action européen sur les capacités (PAEC), qui invite les États membres à prendre des décisions appropriées pour la future réalisation des capacités en s'appuyant sur un éventail d'options.


– onder verwijzing naar de volgende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties: resolutie 1269 van 19 oktober 1999, waarin alle terroristische handelingen ondubbelzinnig worden veroordeeld als misdadig en niet te rechtvaardigen, en waarin de lidstaten worden opgeroepen om specifieke maatregelen te nemen in dit verband,resolutie 1373 van 28 september 2001, waarin wordt opgeroepen ...[+++]

— vu la résolution 1269 du 19 octobre 1999 du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant catégoriquement tous les actes de terrorisme, jugés criminels et injustifiables, et invitant les États membres à adopter des mesures spécifiques à cet égard, la résolution 1373 du 28 septembre 2001 du Conseil de sécurité des Nations unies demandant une coopération internationale en vue de lutter contre les menaces à la paix et à la sécurité internationales que font peser les actes terroristes, et la résolution 1390 du 16 janvier 2002 du Conseil de sécurité des Nations unies sur la situation en Afghanistan,


Bovendien is de Raad van oordeel dat de uitgavenbeheersing niet gebaseerd mag zijn op vermindering van de overheidsinvesteringen, gezien de inhaalbehoeften van Portugal en de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2000, waarin de lidstaten worden opgeroepen de overheidsuitgaven te heroriënteren om zodoende een groter relatief belang toe te kennen aan investeringen in materieel en menselijk kapitaal, innovatie en informatietechnologie.

En outre, il considère que la maîtrise des dépenses totales ne devrait pas se faire au détriment de l'investissement public, vu les besoins de rattrapage du Portugal et compte tenu du fait que les grandes orientations des politiques économiques pour 2000 préconisent la réorientation des dépenses publiques de manière à consacrer une part plus importante à l'accumulation de capital, tant humain que physique, ainsi qu'à l'innovation et aux technologies de l'information.


Vandaag heeft de Commissie een aanbeveling aangenomen waarin alle lidstaten worden opgeroepen om de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen vast te stellen waardoor gevestigde telecommunicatie-exploitanten worden verplicht om voor 31 december 2000 volledig ontbundelde toegang tot het koperen aansluitnet beschikbaar te stellen onder transparante, eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden.

La Commission a adopté aujourd'hui une recommandation demandant à tous les États membres de prendre les mesures législatives et réglementaires appropriées afin que les opérateurs des télécommunications historiques fournissent un accès totalement dégroupé aux boucles locales en fils de cuivre d'ici au 31 décembre 2000, dans des conditions transparentes, loyales et non discriminatoires.


w