Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de meeste fracties zich konden » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de werkzaamheden in de subcommissie is door de voorzitster, mevrouw de T'Serclaes, een voorstel tot herziening van artikel 103 van de Grondwet ingediend, waarin de meeste fracties zich konden vinden.

Sur la base des travaux au sein de la sous-commission, la présidente, Mme de T'Serclaes, a déposé une proposition de révision de l'article 103 de la Constitution, sur laquelle la plupart des groupes politiques ont pu marquer leur accord.


Het initiatief van de Commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers om vooraf een hoorzitting te organiseren met een aantal professoren, heeft een draagvlak gecreërd waarop de meeste partijen zich konden vinden.

L'audition préalable de plusieurs professeurs par la Commission de la Justice de la Chambre a permis d'aboutir à un texte de base agréé par la majorité des partis.


Het initiatief van de Commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers om vooraf een hoorzitting te organiseren met een aantal professoren, heeft een draagvlak gecreërd waarop de meeste partijen zich konden vinden.

L'audition préalable de plusieurs professeurs par la Commission de la Justice de la Chambre a permis d'aboutir à un texte de base agréé par la majorité des partis.


De penibele financiële toestand waarin de meeste telecomoperatoren zich bevinden, vloeit veeleer voort uit de hoge prijzen die zij voor UMTS-licenties hebben betaald, dan uit hun streven om te groeien.

La situation financière pénible dans laquelle se trouvent la plupart des opérateurs de télécommunications résulte plutôt des prix élevés payés pour les licences UMTS que des efforts qu'ils ont faits pour s'agrandir.


Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister uitgelegd dat de criteria zijn gekozen « om een groter gewicht te geven aan de nabijheid van de lagere school ten opzichte van de woonplaats » en dat de « factor van de nabijheid een factor is waarin de meeste ouders zich kunnen vinden » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/3, p. 19) ...[+++]

Au cours des discussions en commission, la ministre a expliqué que les critères ont été choisis « de manière à donner un poids important à la proximité école primaire-domicile » et que le « facteur proximité est un facteur qui contente la majorité des parents » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2009-2010, n° 82/3, p. 19).


Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister uitgelegd dat de criteria zijn gekozen « om een groter gewicht te geven aan de nabijheid van de lagere school ten opzichte van de woonplaats » en dat de « factor van de nabijheid een factor is waarin de meeste ouders zich kunnen vinden » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/3, p. 19) ...[+++]

Au cours des discussions en commission, la ministre a expliqué que les critères ont été choisis « de manière à donner un poids important à la proximité école primaire-domicile » et que le « facteur proximité est un facteur qui contente la majorité des parents » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2009-2010, n° 82/3, p. 19).


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzeke ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzeke ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]


Een document, waarin de meest courante vragen die de O.C. M.W'. s zich stellen in het kader van de aanduiding van een veiligheidsconsulent worden beantwoord, vindt u op de website www.mi-is.be, bij het thema 'Maatschappelijke integratie via de O.C. M.W'. s' - 'Integratie van de O.C. M.W'. s in het netwerk van de Sociale Zekerheid'.

Vous trouverez un document reprenant les questions les plus fréquentes que se posent les C. P.A.S. pour la désignation du conseiller en sécurité sur le site web www.mi-is.be, dans le thème 'Intégration sociale via les C. P.A.S'. - 'Intégration des C. P.A.S. dans le réseau de la sécurité sociale'.


Wat vraag 2B betreft, behoort België tot de categorie waarin de meest landen zich bevinden, namelijk die van 60 tot 80 euro per maand.

J'en viens à votre question 2B. La Belgique appartient comme la plupart des pays à la catégorie dans laquelle le prix varie entre 60 et 80 euros par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de meeste fracties zich konden' ->

Date index: 2021-02-27
w