Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de migranten heel terecht » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het feit dat men niet heeft gekozen voor een diploma van gespecialiseerde studies, verwijst de minister naar een evaluatie, na vier jaar, van de Hoge Raad voor de Justitie, op initiatief van het Centre interuniversitaire de droit judiciaire, en naar een artikel van Jean-François Van Drooghenbroeck, waarin de auteur heel terecht opmerkt dat de besprekingen een bepaalde wending hebben genomen wanneer men de Hoge Raad voor de Justitie heeft opgericht, en dat men toen een keuze gemaakt heeft die verschilde van die van de Octopusakkoorden.

Quant au fait que l'on n'a pas poursuivi dans la voie d'un DES spécialisé, la ministre renvoie aux travaux menés à l'occasion d'une évaluation, après 4 ans, du Conseil supérieur de la Justice, à l'initiative du centre interuniversitaire de droit judiciaire, et à un article de Jean-François Van Drooghenbroeck, où l'auteur explique très justement que les discussions ont pris un tournant lorsqu'on a créé le Conseil supérieur de la Justice, et qu'un choix a alors été fait, qui différait de celui retenu lors des accords Octopus.


Dit voorstel wil een onmiddellijke oplossing bieden, zij het op een zeer specifiek punt, voor de zeer concrete toestand waarin jonge migranten van de tweede generatie verkeren die na enige tijd buiten België te hebben verbleven, nog heel moeilijk een arbeidskaart kunnen krijgen of terugkrijgen, zelfs al is hun opnieuw een verblijfsvergunning toegekend.

En l'occurrence, la présente proposition entend résoudre, certes ponctuellement, mais à tout le moins immédiatement, la situation très concrète de jeunes immigrés de la deuxième génération, confrontés après une absence en dehors du territoire belge, à la difficulté de recevoir ou de récupérer un permis de travail lors même qu'ils ont à nouveau obtenu une autorisation de séjour.


Dit voorstel wil een onmiddellijke oplossing bieden, zij het op een zeer specifiek punt, voor de zeer concrete toestand waarin jonge migranten van de tweede generatie verkeren die na enige tijd buiten België te hebben verbleven, nog heel moeilijk een arbeidskaart kunnen krijgen of terugkrijgen, zelfs al is hun opnieuw een verblijfsvergunning toegekend.

En l'occurrence, la présente proposition entend résoudre, certes ponctuellement, mais à tout le moins immédiatement, la situation très concrète de jeunes immigrés de la deuxième génération, confrontés après une absence en dehors du territoire belge, à la difficulté de recevoir ou de récupérer un permis de travail lors même qu'ils ont à nouveau obtenu une autorisation de séjour.


In de beleidsnota van de Regering, waarin ook al heel wat technisch jargon voorkomt, wordt terecht onderstreept dat « een van de onvolkomenheden van het Verdrag van Maastricht precies het gebrek aan helderheid, eenvoud en toelichting is » (2).

La note de politique du Gouvernement, qui verse elle-même quelque peu dans le travers du jargon technique, souligne à juste titre que « l'une des imperfections du Traité de Maastricht est précisément le manque de clarté, de simplicité et d'explication »(2).


Mevrouw Merkies heeft dan ook heel terecht in haar verslag een paragraaf opgenomen waarin zij de Commissie oproept een systeem met een geïntegreerde indicator te ontwikkelen om de meetbare gevolgen van innovatiebeleid en -programma's in de EU beter te kunnen controleren en te beoordelen.

Ainsi, Mme Merkies a très justement inclus dans son rapport un paragraphe invitant la Commission à développer un système intégré d’indicateur qui permettrait une meilleure surveillance et une meilleure évaluation des progrès et des effets mesurables des politiques et des programmes d’innovation dans l’UE.


Daarna onderhandelen we de ene keer over een sociale uitzondering voor de Britten, de volgende keer over een institutionele uitzondering voor de Ieren en daarna weer over een uitzondering voor de Polen. Op dat moment vrees ik dat we in situatie terecht komen waarin alle landen heel terecht zullen vragen om een uitzondering, en waar zal de Europese Unie dan zijn?

À ce moment-là, je crains que nous n'en arrivions à une situation où tous les pays demanderont, à juste titre, une exception, et où sera l'Union européenne?


Wat betreft de benadering van de immigratiekwestie: ondanks “de richtlijn van de schande” denk ik dat het op dit concrete punt gaat om mensenrechten en migranten, en daarom lijkt deze benadering mij heel terecht.

En ce qui concerne l’attention portée à l’immigration, malgré la directive de la honte, je pense que dans le cas présent, elle parle des droits de l’homme et des droits des migrants, raison pour laquelle elle me semble très adéquate.


In dit soort situaties zijn de landen waarin migranten aankomen heel vaak niet hun eindbestemming.

Dans ces situations, très souvent, les pays d’arrivée ne constituent pas pour les migrants la destination finale de leur voyage.


En in de gevallen waarin het steunpercentage wordt verhoogd met 60 procent, zal - zoals de commissaris heel terecht opmerkte - hopelijk rekening worden gehouden met een aantal verzoeken, zoals het verzoek met betrekking tot geïntegreerde productie of aanduidingen van herkomst.

Et dans le cas de l’augmentation de l’aide à hauteur de 60%, comme l’a très justement indiqué la commissaire, j’espère que certaines demandes seront prises en considération, notamment concernant la production intégrée ou les appellations d’origine.


- De Senaat keurde in juni jongstleden inderdaad het rapport `Migranten en Ontwikkeling: krachten voor de toekomst' goed, waarin de migranten heel terecht als belangrijke actoren voor ontwikkeling worden erkend.

- Je remercie M. Cornil de me rappeler que le Sénat a voté en juin dernier un rapport « Migrants et développement, force d'avenir », rapport qui reconnaît à très juste titre les migrants comme des acteurs importants du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de migranten heel terecht' ->

Date index: 2022-01-21
w