Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de niet-gepresteerde feestdag valt " (Nederlands → Frans) :

Ongeacht de dag van de week waarin de niet-gepresteerde feestdag valt, zal de werknemer een loon ontvangen dat gelijk is aan het gemiddelde per uur van de veertiendaagse werkperiode vermenigvuldigd met een aantal uren dat gelijk is aan een normale dagprestatie.

Quel que soit le jour de la semaine où tombe le jour férié non presté, le travailleur recevra un salaire égal à la moyenne horaire de la quinzaine précédente multipliée par un nombre d'heures équivalant à une prestation journalière normale.


Voor de Vlaamse feestdag van 11 juli wordt aan iedere werknemer bijkomend 8 uren uitbetaald bij het einde van de maand waarin deze feestdag valt.

Pour le jour férié flamand du 11 juillet, 8 heures seront payées en supplément à chaque travailleur à la fin du mois dans lequel tombe ce jour férié.


Voor de volgende feestdagen zal er aan de werknemers acht uren uitbetaald worden in de maand waarin de feestdag valt : 1 januari, Pasen, 1 mei, O.L.H. Hemelvaart, Pinksteren, 11 juli, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november en 25 december.

Huit heures seront payées aux travailleurs dans le mois dans lequel tombe le jour férié pour les jours fériés suivants : 1 janvier, Pâques, 1 mai, Ascension, Pentecôte, 11 juillet, 21 juillet, 15 août, 1 novembre, 11 novembre et 25 décembre.


Art. 6. De bepalingen van de artikelen 4 en 5 zijn niet van toepassing gedurende de weken waarin een betaalde feestdag valt en gedurende de week die voorafgaat aan een week waarin een betaalde feestdag valt.

Art. 6. Les dispositions des articles 4 et 5 ne sont pas d'application pendant les semaines comportant un jour férié payé et pendant la semaine précédant une semaine comportant un jour férié payé.


Het doel van de tekst is evenwel dat wanneer de statutaire datum van de algemene vergadering op een wettelijke feestdag valt, die vergadering in elk geval op een ander tijdstip plaatsvindt, ook al staat daarover niets in de statuten.

Toutefois, la finalité du texte est que si la date statutaire fixée pour l'assemblée générale annuelle coïncide avec un jour férié légal, cette assemblée a de toute façon lieu à un autre moment, même si les statuts ne prévoient rien à ce sujet.


Het doel van de tekst is evenwel dat wanneer de statutaire datum van de algemene vergadering op een wettelijke feestdag valt, die vergadering in elk geval op een ander tijdstip plaatsvindt, ook al staat daarover niets in de statuten.

Toutefois, la finalité du texte est que si la date statutaire fixée pour l'assemblée générale annuelle coïncide avec un jour férié légal, cette assemblée a de toute façon lieu à un autre moment, même si les statuts ne prévoient rien à ce sujet.


Door enkele maatregelen, zoals een mogelijke uitschrijving als werkzoekende nadat men een bepaald aantal uren in de PWA had gepresteerd en het niet langer in aanmerking nemen van de maanden waarin men minimaal 30 uren in de PWA had gepresteerd voor artikel 80 (schorsing wegens abnormaal langdurige werkloosheid), werd het activeringsobjectief van de PWA's echter afgeremd.

L'objectif d'activation des ALE s'est toutefois trouvé freiné par des mesures telles que la possible radiation comme demandeur d'emploi après avoir effectué un certain nombre d'heures en ALE et le fait de ne plus prendre en considération pour l'article 80 (suspension pour chômage de durée anormalement longue) les mois au cours desquels on avait effectué au moins 30 heures en ALE.


Door enkele maatregelen, zoals een mogelijke uitschrijving als werkzoekende nadat men een bepaald aantal uren in de PWA had gepresteerd en het niet langer in aanmerking nemen van de maanden waarin men minimaal 30 uren in de PWA had gepresteerd voor artikel 80 (schorsing wegens abnormaal langdurige werkloosheid), werd het activeringsobjectief van de PWA's echter afgeremd.

L'objectif d'activation des ALE s'est toutefois trouvé freiné par des mesures telles que la possible radiation comme demandeur d'emploi après avoir effectué un certain nombre d'heures en ALE et le fait de ne plus prendre en considération pour l'article 80 (suspension pour chômage de durée anormalement longue) les mois au cours desquels on avait effectué au moins 30 heures en ALE.


Er moeten voorschriften worden vastgesteld voor de situaties waarin de uiterste datum voor de indiening van de diverse aanvragen, documenten of wijzigingen op een officiële feestdag, op een zaterdag of op een zondag valt.

Il convient de fixer des règles pour traiter les cas dans lesquels la date limite de dépôt de différentes demandes, documents ou modifications est un jour férié, un samedi ou un dimanche.


Het ingaan van dat recht is echter afhankelijk van de voorwaarde dat de betrokkene voor het refertejaar (het kalenderjaar dat twee jaar vóór dat waarin het recht is toegekend valt), volledig uit een activiteit als zelfstandige bestaat, bijdragen heeft betaald aan de vrijwillige verzekering of het recht op de dekking van de kleine risico's heeft genoten in het kader van de verplichte verzekering; als dat niet het geval is, zal de betrokkene het recht verkrijgen mits betali ...[+++]

L'ouverture de ce droit est cependant subordonnée au fait que pour l'année de référence (l'année civile se situant deux ans avant celle de l'octroi du droit) constituée dans sa totalité d'une activité indépendante, l'intéressé ait cotisé à l'assurance libre ou bénéficié du droit aux petits risques dans le cadre de l'assurance obligatoire; si tel n'est pas le cas, l'intéressé obtiendra le droit moyennant paiement de la totalité du complément de cotisation dû dans le régime général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de niet-gepresteerde feestdag valt' ->

Date index: 2023-11-21
w