Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de voorgestelde tekst voorziet " (Nederlands → Frans) :

Hij dient eveneens subsidiair amendement nr. 126 in (stuk Senaat, nr. 3-1989/2), dat ertoe strekt te bepalen dat de koninklijke besluiten waarin de voorgestelde tekst voorziet, binnen zes maanden na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekrachtigd bij wet.

Il dépose également l'amendement subsidiaire nº 126 (do c. Sénat, nº 3-1989/2) visant à ce que les arrêtés royaux prévus par le texte en projet soient confirmés par une loi dans les six mois de leur publication au Moniteur belge.


Hij dient eveneens subsidiair amendement nr. 126 in (stuk Senaat, nr. 3-1989/2), dat ertoe strekt te bepalen dat de koninklijke besluiten waarin de voorgestelde tekst voorziet, binnen zes maanden na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekrachtigd bij wet.

Il dépose également l'amendement subsidiaire nº 126 (doc. Sénat, nº 3-1989/2) visant à ce que les arrêtés royaux prévus par le texte en projet soient confirmés par une loi dans les six mois de leur publication au Moniteur belge.


In tegenstelling tot wat de gemachtigde beweert, moet ook de Franse versie van de tekst gewijzigd worden, in zoverre daarin sprake is van een vergoeding die een `aanvulling' is op de maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten waarin artikel 87, § 1, voorziet.

Contrairement à ce qu'affirme le délégué, il convient également de modifier la version française du texte, en ce qu'il fait état d'une indemnité qui vient « compléter » l'indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour prévue par l'article 87, § 1.


De straf waarin de oorspronkelijke tekst voorziet is heel wat hoger dan die waarin artikel 398 van het Strafwetboek voorziet voor het opzettelijk toebrengen van verwondingen of slagen, misdrijven die men met de uithuisplaatsing wil voorkomen.

La peine prévue par le texte inital est largement supérieur à celle prévue, à l'article 398 du Code pénal, pour blessures et coups volontaires, délits que l'on souhaite éviter par l'éloignement.


Anderzijds stelt mevrouw Nyssens vast dat de voorwaarde waarin het voorgestelde 4º voorziet, door de rechter terzijde kan worden geschoven « indien de zaak op dat tijdstip geen andere betekenisvolle band » vertoonde met een Staat waarvan het recht de verstoting niet kent.

D'autre part, Mme Nyssens constate que la condition prévue au 4º proposé peut être écartée par le juge « si la situation ne présentait pas d'autre lien significatif » avec l'État dont le droit ne connaît pas la répudiation.


Indien dat blijkt uit het dossier dat de arts moet bijhouden, kan geen enkele rechter hem verwijten gebruik te hebben gemaakt van de mogelijkheid waarin de ontworpen tekst voorziet.

Si cela résulte du dossier que doit tenir le médecin, aucun juge ne pourra lui reprocher d'avoir fait usage de la faculté prévue par le texte en projet.


Bovendien zou een benadering volgens welke, in het geval waarin op het moment van instelling van het beroep reeds in de betrokken post is voorzien, het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de sollicitatie enkel ontvankelijk zou zijn wanneer de afgewezen kandidaat daarnaast ook verzoekt om nietigverklaring van het aanstellingsbesluit, neerkomen op het invoeren van een voorwaarde voor ontvankelijkheid van beroepen die betrekking hebben op de rechtmatigheid van een bezwarend besluit in de zin van artikel 90, lid ...[+++]

De plus, l’approche selon laquelle, dans le cas où le poste en cause a déjà été pourvu au moment de l’introduction du recours, la demande d’annulation de la décision de rejet de la candidature ne serait recevable que si le candidat évincé demande parallèlement l’annulation de la décision de nomination d’un autre candidat sur le poste en cause aboutirait à introduire une condition de recevabilité, non prévue par le statut, en ce qui concerne les recours portant sur la légalité d’un acte faisant grief au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut. En effet, ni l’article 91 du statut, lequel a trait aux recours introduits devant les juri ...[+++]


De nieuwe maatregelen waarin de voorgestelde herziening van de AEEA-richtlijn voorziet, betreffen problemen die zich bij de toepassing van Richtlijn 2002/96/EG hebben voorgedaan en voorts de punten waarvan de herziening door de Raad en het EP uitdrukkelijk in het vooruitzicht was gesteld.

Les mesures prévues par la proposition de révision de la directive DEEE concernent les problèmes rencontrés lors de la mise en œuvre de la directive 2002/96/CE et les points dont le Conseil et le Parlement européen ont expressément demandé le réexamen.


voor elk punt van de gegevensvereisten voor het gewasbeschermingsmiddel, de samenvattingen en resultaten van de tests en studies, de naam van de eigenaar en van de persoon of de instelling die de tests en studies heeft uitgevoerd, voor zover die van belang zijn voor de beoordeling van de in artikel 4, leden 2 en 3, bedoelde criteria voor één of meer gewasbeschermingsmiddelen die representatief zijn voor de onder a) bedoelde gebruiksdoeleinden, rekening houdend met het feit dat wanneer er ingevolge de voorgestelde beperkte verscheidenh ...[+++]

pour chaque point des exigences en matière de données applicables aux produits phytopharmaceutiques, les résumés et résultats des essais et études, le nom de leur propriétaire et de la personne ou de l’institut qui a effectué les essais et études pertinents pour l’évaluation des critères prévus à l’article 4, paragraphes 2 et 3, pour un ou plusieurs produits phytopharmaceutiques représentatifs des utilisations visées au point a), compte tenu du fait que, dans le dossier visé au paragraphe 2 du présent article, l’absence de données résultant du nombre limité d’utilisations représentatives proposées de la substance active, peut avoir pour ...[+++]


Na de vaststelling van het Groenboek van de Commissie over de diplomatieke en consulaire bescherming van burgers van de Unie in derde landen[24] op 28.11.2006, heeft de Commissie een Actieplan voor de periode 2007-2009[25] voorgesteld waarin een aantal maatregelen worden voorgesteld om deze bescherming te verbeteren en een Aanbeveling aan de lidstaten om de tekst van artik ...[+++]

Après l'adoption, le 28 novembre 2006, de son Livre vert sur la protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers [24], elle a donc présenté un plan d'action pour la période 2007 – 2009[25] , qui comprend une série de mesures destinées à renforcer cette protection ainsi qu’une recommandation aux États membres d’inclure le texte de l’article 20 dans les passeports[26].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de voorgestelde tekst voorziet' ->

Date index: 2021-05-11
w