Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de wetenschappelijke basis ontoereikend " (Nederlands → Frans) :

Na een eerste selectie op basis van de mate waarin de intentieverklaring beantwoordt aan één van de thema's, de relevantie voor het beleid en de wetenschappelijke kwaliteit, volgt in een tweede fase, voor de weerhouden voorstellen, een wetenschappelijke beoordeling op basis van een volledig uitgewerkt en gedetailleerd projectvoorstel (maximum 30 bladzijden).

Après une première sélection basée sur la mesure dans laquelle la déclaration d'intention répond à un thème, la pertinence pour la politique de gestion et la qualité scientifique, suivra dans une deuxième phase, pour les propositions retenues, une évaluation scientifique sur base d'une proposition de projet complète et détaillée (maximum 30 pages).


6. Het aantal jaarlijks uit te voeren analyses is vastgesteld op basis van een risicoanalyse waarin rekening gehouden wordt met de controleresultaten van de voorgaande jaren, de adviezen van het Wetenschappelijk Comité van het Agentschap, de alarmmeldingen van andere landen van de Europese Unie en wetenschappelijke gegevens.

6. Le nombre d'analyses à réaliser chaque année est fixé sur base d'une analyse des risques qui prend en compte les résultats des contrôles des années précédentes, les avis du Comité Scientifique de l'Agence, les notifications d'alertes d'autres pays de l'Union européenne et des données scientifiques.


g. de ontoereikende institutionele en wettelijke kaders, de zwakke infrastructurele basis en de ontoereikende wetenschappelijke, technische en onderwijscapaciteit, hetgeen wezenlijke behoeften qua capaciteitsvergroting met zich brengt; en

(g) les lacunes du cadre institutionnel et du cadre juridique, la faiblesse des infrastructures et l'insuffisance des moyens scientifiques, techniques et éducatifs et, partant, le besoin considérable de renforcement des capacités des pays de la région; et


g. de ontoereikende institutionele en wettelijke kaders, de zwakke infrastructurele basis en de ontoereikende wetenschappelijke, technische en onderwijscapaciteit, hetgeen wezenlijke behoeften qua capaciteitsvergroting met zich brengt; en

(g) les lacunes du cadre institutionnel et du cadre juridique, la faiblesse des infrastructures et l'insuffisance des moyens scientifiques, techniques et éducatifs et, partant, le besoin considérable de renforcement des capacités des pays de la région; et


In deze studie behandelen Laura Maxim en Jeroen Van der Sluijs niet zozeer de wetenschappelijke bevindingen van de Franse onafhankelijke wetenschappers met betrekking tot bepaalde pesticiden op bijen, maar wel de positie waarin deze wetenschappers werden geplaatst in een publiek debat en hoe hun studies werden beoordeeld, zijnde op basis van de positie die bepaalde economische en politieke belangengroepen innamen en niet op basis v ...[+++]

Dans cette étude, Laura Maxim et Jeroen Van der Sluijs ne se sont pas tant concentrés sur les constats objectifs des scientifiques indépendants français à propos des effets de certains pesticides sur les abeilles, mais ont davantage examiné la position dans laquelle ces scientifiques ont été placés dans le cadre d'un débat public et la manière dont leurs études ont été évaluées, c'est-à-dire dans l'optique de certains groupes d'intérêts économiques et politiques et non sur la base des normes en vigueur dans un processus scientifique de collecte de preuves.


De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen zal het Protocol regelmatig toetsen op basis van de stand van de wetenschappelijke informatie, van de evaluatie van de wijzigingen in het klimaat en van de technische, sociale en economische informatie.

La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole examinera régulièrement le Protocole sur la base de l'état des informations scientifiques, de l'évaluations des changements climatiques et des informations techniques, sociales et économiques.


Ik ben het ermee eens dat dit verslag er te snel doorheen is gejaagd en ik denk dat iedereen het erover eens is dat er sprake is van een ontoereikende effectbeoordeling op wetenschappelijke basis.

Je suis d’accord sur le fait que le travail a été effectué à la hâte et je pense que nous sommes tous d’accord pour dire que l’étude d’impact scientifique a été insuffisante.


Het verslag gaat een stap verder en stelt dat er geen wetenschappelijke basis bestaat voor uitspraken waarin wordt gezegd dat de opwarming van de aarde niet plaatsvindt en dat het slechts gaat om natuurlijke temperatuurschommelingen.

«Ce rapport va plus loin et rejette, en invoquant une absence de fondement scientifique, les affirmations selon lesquelles le réchauffement planétaire ne serait qu’une illusion et une variation normale des températures.


De geringe geloofwaardigheid van de Commissie blijkt uit de publikatie van de conclusies van het tweede verslag-Inveresk en uit het besluit van het Wetenschappelijk Veterinair Comité van 26 juni 1996, waarin wordt erkend dat er geen wetenschappelijke basis is voor de garanties waarop de Commissie indertijd haar eerste beschikking baseerde.

L'absence de crédibilité de la Commission est parfaitement illustrée par la publication des conclusions du deuxième rapport Inveresk et par la décision du Comité scientifique vétérinaire du 26 juin 1996, par laquelle celui-ci reconnaît l'absence de fondement scientifique des garanties sur la base desquelles la Commission a adopté sa première décision.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerker ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de wetenschappelijke basis ontoereikend' ->

Date index: 2022-01-11
w