Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin diezelfde bepaling » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke bepaling is immers in strijd met artikel 29bis, zevende lid, van diezelfde wet, waarin het volgende wordt bepaald :

Une telle disposition est, en effet, contraire à l'article 29bis, alinéa 7, de cette même loi en vertu duquel :


Die opmerking geldt, mutatis mutandis, ook voor artikel 53, § 1, van het voorliggende ontwerp, dat artikel 52, § 2, van de wet van 15 juli 2013 alleen parafraseert, zonder daadwerkelijk uitvoering te verlenen aan de machtiging waarin paragraaf 5, 1°, van diezelfde bepaling voorziet" .

Celle-ci vaut également, mutatis mutandis, pour l'article 53, § 1 , du projet examiné, qui se borne à paraphraser l'article 52, § 2, de la loi du 15 juillet 2013, sans mettre réellement en oeuvre l'habilitation prévue au paragraphe 5, 1°, de cette même disposition ».


- In die zin geïnterpreteerd dat de vijfjarige verjaring waarin diezelfde bepaling voorziet, van toepassing is op de periodieke schulden in verband met de gemeenschappelijke lasten van een mede-eigendom van een gebouw, schendt zij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- Interprétée en ce sens que la prescription quinquennale qu'elle prévoit s'applique aux dettes périodiques relatives aux charges communes d'une copropriété d'un immeuble, la même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Bovendien moet de regel, voorzover deze betrekking heeft op de gemeenten waar het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin ze liggen voorgeschreven of toegestaan is, krachtens diezelfde grondwettelijke bepaling met een bijzondere meerderheid aangenomen worden.

En outre, dans la mesure où la règle prévue concerne les communes où est prescrit ou permis l'emploi d'une autre langue que celle de la Région dans laquelle elles sont situées, elle devrait être adoptée à la majorité spéciale en vertu de la même disposition constitutionnelle.


- In die zin geïnterpreteerd dat de vijfjarige verjaring waarin diezelfde bepaling voorziet van toepassing is op de periodieke schulden in verband met het verstrekken van mobiele telefonie, schendt zij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- Interprétée en ce sens que la prescription quinquennale qu'elle prévoit s'applique aux dettes périodiques relatives aux fournitures de téléphonie mobile, la même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Diezelfde bepaling is ook terug te vinden in artikel 9 van dit besluit, waarin dezelfde reden van weigering van arbeidskaart wordt ingevoegd, evenals in artikel 10 (intrekking arbeidskaart).

Cette disposition est à mettre en relation avec celle introduite à l'article 9 du présent arrêté qui vise les refus de permis pour la même raison ainsi qu'avec l'article 10 (retrait du permis).


3. Zo ja, moet diezelfde bepaling in die zin worden geïnterpreteerd dat de kandidaat reeds bij het begin van de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde werkzaamheden van arts zou moeten uitoefenen, ongeacht of het gaat om de voltijdse opleiding waarin artikel 31 van de richtlijn voorziet, of om de deeltijdse opleiding waarin artikel 34 voorziet ?

3. Dans l'affirmative, cette même disposition doit-elle s'interpréter en ce sens que le candidat devrait exercer des activités de médecin dès le début de la formation spécifique en médecine générale, qu'il s'agisse de la formation à temps plein prévue par l'article 31 de la directive ou de la formation à temps partiel prévue par l'article 34 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin diezelfde bepaling' ->

Date index: 2021-04-20
w