Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het fonds moet tussenkomen » (Néerlandais → Français) :

Het is dus een « post factum » systeem : als er veel zware rampen zijn geweest in het vorrgaande jaar waarin het Fonds moet tussenkomen, dan worden de bedragen verhoogd, anders niet.

Il s'agit donc d'un système post factum : si les sinistres graves ont été nombreux, au cours de l'année précédente et qu'ils ont nécessité l'intervention du Fonds, les montants sont revus à la hausse, sinon ils restent en l'état.


Het is dus een « post factum » systeem : als er veel zware rampen zijn geweest in het vorrgaande jaar waarin het Fonds moet tussenkomen, dan worden de bedragen verhoogd, anders niet.

Il s'agit donc d'un système post factum : si les sinistres graves ont été nombreux, au cours de l'année précédente et qu'ils ont nécessité l'intervention du Fonds, les montants sont revus à la hausse, sinon ils restent en l'état.


Het fonds moet over genoeg financiële middelen beschikken opdat het afwikkelingskader doeltreffend kan functioneren en het fonds waar nodig kan tussenkomen met het oog op een doeltreffende toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de financiële stabiliteit kan beschermen zonder dat het geld van de belastingbetalers moet worden aangesproken.

Le Fonds devrait disposer de ressources financières suffisantes pour permettre un fonctionnement efficace du cadre de résolution, en étant en mesure d'intervenir, si nécessaire, en vue de l'application effective des instruments de résolution et pour préserver la stabilité financière sans recours à l'argent des contribuables.


Gaat het om niet geïdentificeerde motorrijtuigen, dan moet worden vermeden dat men al te gemakkelijk zou geneigd zijn bedrog of collusie aan te wenden om van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds vergoeding van geleden schade te bekomen in gevallen waarin het Fonds niet aansprakelijk is.

S'il s'agit de véhicules non identifiés, il faut éviter qu'on ne soit trop aisément tenté de recourir à la fraude ou à la collusion pour obtenir la réparation de dégâts subis dans des conditions étrangères au champ d'application du Fonds commun de garantie.


Het Fonds moet tussenkomen voor alle bedragen die verschuldigd zijn op het ogenblik van de toekenning van de voorlopige opschorting of die welke verschuldigd worden gedurende de observatieperiode.

Le Fonds doit intervenir à concurrence de tous les montants dus au moment de l'octroi du sursis provisoire ou durant la période d'observation.


Het Fonds moet tussenkomen voor alle bedragen die verschuldigd zijn op het ogenblik van de toekenning van de voorlopige opschorting of die welke verschuldigd worden gedurende de observatieperiode.

Le Fonds doit intervenir à concurrence de tous les montants dus au moment de l'octroi du sursis provisoire ou durant la période d'observation.


Het is een feit dat het stijgend aantal gevallen waarin het Gemeenschappelijk Waarborgfonds moet tussenkomen, een financieel risico voor het fonds vormt.

De fait, le nombre croissant de cas dans lesquels le Fonds commun de garantie doit intervenir constitue pour celui-ci un véritable risque financier.


(66) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald, de registratie-, boekhoud- en rapportageverplichtingen en andere verplichtingen om ervoor te zorgen dat de bijdragen volledig en tijdig worden betaald, het bijdragesysteem voor instell ...[+++]

(66) Il conviendrait de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter, conformément à l’article 290 du TFUE, des actes délégués précisant: le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues, ainsi que les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d’enregistrement, de comptabilisation et de déclaration et toutes autres règles nécessaires pour garantir le paiement intégral, et en temps utile, des contributions; le système de contribution à ...[+++]


In laatstgenoemd geval moet voor het "fonds" een specifieke uitvoeringsovereenkomst worden opgesteld, waarin met name wordt bepaald dat afzonderlijke rekeningen moeten worden bijgehouden, waarin de nieuwe middelen die in het fonds worden geïnvesteerd (waaronder de bijdrage van de structuurfondsen) duidelijk worden onderscheiden van de oorspronkelijk in de instelling beschikbare middelen.

Dans ce dernier cas, le fonds doit faire l'objet d'une convention de mise en oeuvre séparée, prévoyant notamment la tenue d'une comptabilité séparée pour différencier les ressources nouvellement investies dans le fonds (y compris celles des Fonds structurels) des fonds initiaux de l'institution.


In laatstgenoemd geval moet voor het fonds een afzonderlijke uitvoeringsovereenkomst worden opgesteld, waarin met name wordt bepaald dat afzonderlijke rekeningen moeten worden bijgehouden, waarin de nieuwe middelen die in de fondsen worden geïnvesteerd (inclusief de bijdragen van de structuurfondsen) duidelijk worden onderscheiden van die welke oorspronkelijk in de instelling beschikbaar waren.

Dans ce dernier cas, le "fonds" doit faire l'objet d'une convention de mise en oeuvre spécifique, prévoyant notamment la tenue d'une comptabilité séparée pour différencier les fonds nouvellement investis (y compris ceux des Fonds structurels) des fonds initiaux de l'institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het fonds moet tussenkomen' ->

Date index: 2023-07-19
w