Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin mijn amendement " (Nederlands → Frans) :

Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaal kernwapenvrij te maken".

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


Ik ben ook blij met de aanvaarding van mijn amendement waarin wordt gevraagd om de verplichte pensioenleeftijd af te schaffen, uiteraard met behoud van een vaste pensioenleeftijd op het niveau van de lidstaat.

Je me réjouis aussi que l’amendement dans lequel je demande la possibilité de supprimer l’âge de départ obligatoire à la retraite tout en maintenant un âge de départ fixé au niveau des États membres ait été retenu.


Om die reden ben ik van mening dat het belangrijk is dat de plenaire vergadering het verslag van de heer Braghetto steunt, waarin mijn amendement is opgenomen, zodat de lidstaten voortaan verplicht zullen zijn van tevoren een visserijplan in te dienen, waarin ten eerste het maximale aantal vaartuigen wordt vermeld en ten tweede duidelijk wordt gemaakt dat de visserijinspanning van het land overeenkomt met zijn quotum.

Je crois donc qu’il est important pour la plénière d’approuver le rapport de M. Braghetto, qui comprend mon amendement, afin que les États membres soient désormais obligés de présenter un plan de pêche par avance indiquant le nombre maximum de bâtiments et que l’effort de pêche du pays respecte son quota.


Er is een aantal gebieden waar nog massa’s werk verzet moet worden. Dat gezegd hebbende, ben ik verheugd dat het Parlement mijn amendement 42 heeft gesteund waarin er bij de Commissie op wordt aangedrongen om uitsluitend geld aan lidstaten te verstrekken die wat deinstitutionalisering betreft voldoen aan de criteria van het VN-Verdrag.

Cela dit, je me félicite de la décision du Parlement de soutenir mon amendement 42, qui invite la Commission à faire en sorte que les fonds soient uniquement versés aux États membres qui remplissent les critères de la Convention des Nations unies sur le plan de la désinstitutionalisation.


Het doet me veel genoegen dat mijn amendement, waarin de eis wordt gesteld dat aanbieders informatie moeten verstrekken - het “icoonamendement” - in de tekst is opgenomen.

Je suis ravi que l’amendement que j’ai présenté, exigeant des opérateurs qu’ils fournissent des informations par le biais d’une icône d’avertissement, ait été incorporé au texte.


De inhoud van mijn amendement vind ik trouwens terug in amendement 43, waarin eveneens deze cumulatieve voorwaarde wordt gesteld.

Je retrouve d'ailleurs le contenu de mon amendement dans l'amendement 43 qui pose lui aussi cette condition cumulative.


De Senaat keurde vandaag een resolutie goed waarin mijn amendement werd opgenomen dat aandringt op zo'n onderhandelingsronde.

Le Sénat a voté aujourd'hui une résolution reprenant mon amendement qui insiste en faveur d'une telle négociation.


Mijn amendement 80, dat subsidiair is aan mijn amendement 72, strekt er eveneens toe een artikel 1bis in te voegen dat de bestaande definitie aanvult en waarin aangedrongen wordt op psychologische, morele, familiale en sociale hulpverlening aan palliatieve patiënten.

Par l'amendement n° 80, subsidiaire à l'amendement n° 72, je propose également d'insérer une article 1 bis pour allonger la définition telle qu'elle est prévue dans la proposition de loi afin d'insister particulièrement sur l'assistance psychologique, morale, familiale et sociale, à apporter aux patients en soins palliatifs.


Tot dat debat wilde ik ook een aanzet geven met mijn amendement nr. 20, waarin ik voorstel alle artikelen van de Grondwet in deze bepaling op te nemen.

Je veux aussi amorcer ce débat avec mon amendement n 20 dans lequel je propose de reprendre dans cette disposition tous les articles de la Constitution.


Ik streef een dubbel doel na met mijn amendement waarin ik voorstel om het op de tekst van de Kamer te houden.

En proposant de revenir au texte de la Chambre, mon amendement poursuit un double but.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin mijn amendement' ->

Date index: 2021-06-08
w