Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin misdrijven werden » (Néerlandais → Français) :

Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Controleorgaan uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings.

Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par l'Organe de contrôle dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent.


Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Vast Comité P uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings.

Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par le Comité permanent P dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent.


Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Vast Comité I uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings.

Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par le Comité permanent R dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent.


De context van voorliggend artikel is bijzonder : het gaat om het geval waarin misdrijven werden gepleegd en de ouders blijk geven van een duidelijke onverschilligheid voor de delinquentie van hun kind.

Le contexte de l'article à l'examen est particulier: c'est l'hypothèse dans laquelle des infractions ont été commises et que les parents font preuve d'un désintérêt caractérisé à l'égard de la délinquance de leur enfant.


De context van voorliggend artikel is bijzonder : het gaat om het geval waarin misdrijven werden gepleegd en de ouders blijk geven van een duidelijke onverschilligheid voor de delinquentie van hun kind.

Le contexte de l'article à l'examen est particulier: c'est l'hypothèse dans laquelle des infractions ont été commises et que les parents font preuve d'un désintérêt caractérisé à l'égard de la délinquance de leur enfant.


Naast de in artikel 9 voorziene straffen kan de rechtbank de sluiting bevelen van de gesloten plaats die toegankelijk is voor het publiek waarin de misdrijven werden gepleegd voor een termijn van een maand tot zes maanden”.

Outre les peines prévues à l’article 9, le tribunal peut ordonner la fermeture, pour une période d’un mois à six mois, du lieu fermé accessible au public où les infractions ont été commises”.


4º de plaats en omstandigheden waarin het misdrijf werd of de misdrijven werden gepleegd.

4º le lieu et les circonstances dans lesquelles la ou les infractions ont été commises.


Er moet een centrale databank worden gemaakt, waarin alle foto's worden bewaard die door de diverse politiediensten van het Koninkrijk in beslag werden genomen, zodat de slachtoffers en de daders van pedofiele misdrijven beter kunnen worden geïdentificeerd.

Une banque centrale de données doit être créée, où seraient conservées toutes les photographies saisies par les différents services de police du Royaume, en vue d'une meilleure identification des victimes et des auteurs d'infractions à caractère pédophile.


Art. 8. Naast de straffen voorzien in artikel 7 kan de rechtbank daarenboven de sluiting bevelen van de inrichting waarin de misdrijven werden gepleegd voor een termijn van een maand tot drie jaar.

Art. 8. Outre les peines prévues à l'article 7, le tribunal peut ordonner la fermeture de l'établissement dans lequel les délits ont été commis pour une période allant d'un mois à trois ans.


Art. 8. Naast de straffen bepaald bij artikel 7, kan de rechtbank daarenboven de sluiting bevelen van de inrichting waarin de misdrijven werden gepleegd voor een termijn van een maand tot drie jaar.

Art. 8. Outre les peines prévues à l'article 7, le tribunal peut ordonner la fermeture de l'établissement dans lequel les délits ont été commis pour une période allant d'un mois à trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin misdrijven werden' ->

Date index: 2024-02-01
w