Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin wordt aangegeven welke werken beschadigd werden » (Néerlandais → Français) :

2. Kan hij een getailleerde lijst geven waarin wordt aangegeven welke werken beschadigd werden (lijst van schilders en schilderijen) alsook welke schade ze hebben opgelopen en welke de geschatte restauratiekost zal zijn ?

2. Peut-il donner une liste détaillée reprenant les œuvres endommagées (liste des peintres et des tableaux) mais aussi les dégâts qu'elles ont subis et une estimation des coûts de restauration ?


Tevens kan wat die bijzonderheden van de audiovisuele sector betreft verwezen worden naar artikel 44 van de wet van 19 april 2014 waarin voorzien wordt in het uitvoeren van een studie betreffende de audiovisuele sector; in de memorie van toelichting bij artikel 43/1, dat later artikel 44 van de wet is geworden, wordt het volgende aangegeven: "Bij de opstelling van het wetsontwerp, werden er lange onderhandelingen gevoerd over de t ...[+++]

En outre, en ce qui concerne ces particularités du secteur audiovisuel, nous pouvons renvoyer à l'article 44 de la loi du 19 avril 2014 qui prévoit l'exécution d'une étude relative au secteur audiovisuel ; dans l'exposé des motifs de l'article 43/1, qui est devenu plus tard l'article 44 de la loi, il est indiqué ce qui suit: « Lors de l'élaboration du projet de loi, de longues négociations ont été menées en ce qui concerne l'application et la révision des articles XI. 182, XI. 183 et XI. 206, qui concernent la présomption de cession des droits des auteurs et des artistes exécutants au profit du producteur pour l'exploitation des oeuv ...[+++]


In geval van bouw, uitbreiding of renovatie van een onroerende installatie of van aankoop van de eerste sportuitrusting, bevat het technisch dossier, wat betreft de aanvragen ingediend door de personen bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, van het decreet, behalve de stukken bedoeld in paragraaf 1, de volgende stukken : 1° het uittreksel uit de beraadslaging van de opdrachtgever waarbij het ontwerp van de werken is goedgekeurd en de wijze van gunning van de opdracht vastgesteld en waarin de desbetreffende budgettaire ins ...[+++]

Dans le cas de construction, d'extension ou de rénovation d'une installation immobilière ou d'achat du premier équipement sportif, le dossier technique comprend, pour les demandes introduites par les personnes visées à l'article 3, § 1 1°, du décret, outre les documents visés au paragraphe 1 , les documents suivants : 1° l'extrait de la délibération du maître de l'ouvrage approuvant le projet des travaux, fixant le mode de passation du marché et reprenant l'inscription budgétaire y relative; 2° le cahier spécial des charges et les plans d'exécution; 3° le métré estimatif des travaux ou l'inventaire estimatif de fournitures; 4° le cas échéant, l'avis de marché; 5° le permis d'urbanisme ou une attestation de l'autorité compétente précisan ...[+++]


Momenteel werken zij aan beleidsplannen voor elk Nationaal ReferentieCentrum (NRC) met betrekking tot MDRO’s waarin aangegeven wordt welke (aanvullende) surveillances en epidemiologische en / of microbiologische studies aangewezen zijn.

Il travaille actuellement à l'élaboration de plans politiques pour chaque centre national de référence (CNR) relatif aux MRDO, lesquels plans mettent en évidence les surveillances et études épidémiologiques et / ou microbiologiques (complémentaires) judicieuses.


We kunnen zien hoe de genen werken en dat vergelijken met de situatie waarin de cel aan een chemisch product wordt blootgesteld. We zien dan welke genen door de inwerking van het toxisch product gestimuleerd werden, of omgekeerd, welke inactief o ...[+++]

Vous pouvez ainsi voir quels gènes ont été stimulés par l'activité du produit toxique et quels gènes ont, au contraire, été réduits au silence ou atténués.


Art. 47. Het Agentschap stelt een rampenplan op, waarin wordt aangegeven welke nationale maatregelen in geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest moeten worden uitgevoerd, rekening houdend met lokale factoren, zoals met name de varkensdichtheid, die verspreiding van de Afrikaanse varkenspest in de hand kunnen werken.

Art. 47. L'Agence établit un plan d'intervention spécifiant les mesures nationales à mettre en oeuvre en cas d'apparition d'un foyer de peste porcine africaine en tenant compte des facteurs locaux tel que notamment la densité des porcs, susceptibles d'influencer la dispersion de la peste porcine africaine.


11° De deelnemer ontvangt na afloop van een opleiding een opleidingsattest waarin ofwel de leerinhoud wordt vastgesteld ofwel - in geval de competenties werden getest - wordt aangegeven welke de door de opleiding verworven competenties zijn.

11° Lorsqu'une formation est achevée, le participant reçoit une attestation de formation, dans laquelle est soit déterminé le contenu didactique, soit - lorsque les compétences sont testées - indiqué quelles sont les compétences acquises par la formation.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, ene ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Berekening van de meerwaarde Art. 2. Voor de berekening van het meerwaardebedrag wordt rekening gehouden met de volgende factoren : 1° de kosten voor het uitvoeren van de werken, handelingen of wijzigingen, berekend overeenkomstig artikel 3; 2° de bestemmings-, inrichtings- en/of beheersvoorschriften van het gebied waarin de werken, handelingen of wijzigingen werden ...[+++]

CHAPITRE II. - Mode de calcul de la plus-value Art. 2. Lors du calcul du montant de la plus-value il y a lieu de tenir compte des facteurs suivants : 1° le coût d'exécution des travaux, actes ou modifications, calculé conformément à l'article 3; 2° les prescriptions d'affectation, d'aménagement et/ou de gestion de la zone dans laquelle les travaux, actes ou modifications ont été exécutés; 3° l'affectation précise des travaux, actes ou modifications; 4° l'amélioration du bien-être dans le sens d'une amélioration du confort, de l'utilisation de matériaux, d'un avantage concurrentiel ou dans tout autre sens, suite à l'exécution des tra ...[+++]


In november 1992 heeft de federale regering verschillende werkgroepen opgericht welke opgedragen werden een nationaal programma uit te werken tot vermindering van de CO2-uitstoot, waaronder meer bepaald een werkgroep «Vervoer» voorgezeten door een vertegenwoordiger van het ministerie van Verkeer en waarin de federale overheid en de gewesten zetelen.

En novembre 1992, le gouvernement fédéral a créé plusieurs groupes de travail chargés de mettre au point un programme national de réduction des émissions CO2 dont notamment un groupe de travail «Transports» présidé par un représentant du ministère des Communications où siègent l'Etat fédéral et les régions.


w